Exemples d'utilisation de "moping" en anglais

<>
Traductions: tous56 хандрить30 мрачный1 autres traductions25
Oh, stop your incessant moping. Прекрати своё бормотание.
Don't stand there moping. Не стой, как истукан.
Moping around his babysitter's. Ходит в унынии по дому няни.
His moping has never affected me. Его хандра никогда не влияла на меня.
Well, not by moping around here. Вам не нужно скучать здесь.
What are you all moping around for? Чего это вы все раскисли?
Is he still moping about after that girl? Все еще оплакивает девушку, которая его бросила?
Oh, are you really still moping about lunch? О, ты что серьезно всё еще дуешься на счет ланча?
When are you going to stop moping over Michelle? Когда ты прекратишь подкатывать к Мишель?
He's moping up there on the landing again. Он снова сидит на лестничной площадке в депрессии.
No, she's just been moping around and watching TV. Нет, она просто слоняется по дому и смотрит телевизор.
Don't just lie there moping in our water bed. Не лежи увальнем в нашей водяной кровати.
So what are you doing moping all over the place for? Тогда, что ты делаешь в месте для хандры?
I guess he's been moping around the house too much. Вероятно, он слишком закис, сидя дома.
I'm fully aware of the moping you're capable of. Я знаю, на какое безделье ты способен.
You need to observe each other while you're pining and moping. Присматривайте друг за другом, пока вы тут тоскуете.
Hey, man, look at the sad sack I found moping around the lobby. Эй, мужик, посмотри на нытика которого я нашёл в холле.
Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow. Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка.
Mother, it was you who said I shouldn't lie around moping all day, wasn't it? Мама, не ты ли мне сказала, что негоже кукситься целыми днями?
So every time she comes home from school, she sees you miserable and moping and she blames me. Значит, каждый раз приходя со школы, она видит тебя несчастного и кислого, и она винит меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !