Exemples d'utilisation de "most often" en anglais

<>
Two worries arise most often: Две проблемы волнуют чаще всего:
Where does respiratory disease kill most often? Где же респираторные заболевания убивает чаще всего?
This is most often quoted as a percentage. Чаще всего он измеряется в процентах.
Most often, codes get redeemed under a different account. Чаще всего коды активируются с другой учетной записью.
It is most often lauded for supplying new jobs. Ее чаще всего восхваляют за то, что она создает новые рабочие места.
Rather than demonstrating strength, they most often expose weakness. Вместе демонстрации силы они чаще всего обнажают слабость.
The world’s refugee crisis is most often measured in numbers. Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах.
School fees are most often charged for enrolment, tuition and examinations. Чаще всего плата в школе берется за прием, обучение и экзамены.
The one I talked about the earliest and most often was Tippy. Чаще всего до этого я рассказывал вам про Типпи.
Now, the porcini is most often seen dried here in this country. В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными.
Most often these raw materials, inventory and equipment are purchased on credit. Чаще всего это сырье, инвентарные запасы и оборудование приобретаются в кредит.
Now, the calendar groups you use most often are easy to get to. Теперь вы легко сможете перейти к группам календарей, которые используются чаще всего.
Most often, leaders are used in a table of contents or an index. Чаще всего заполнители используются в оглавлениях и индексах.
Sabotage is most often used to destroy a target's vehicles, but not always. Саботаж чаще всего используется для уничтожения транспортных средств цели, но не всегда.
This is the story we hear most often from car dealers in Latin America. Это история, которую мы чаще всего слышим от дилеров автомобилей в Латинской Америке.
Content is most often shared to Facebook in the form of a web page. Чаще всего на Facebook делятся материалами, которые размещены на веб-страницах.
Measures are most often used in the VALUES area of a PivotTable or PivotChart. Меры чаще всего используются в области Значения сводной таблицы или сводной диаграммы.
We draw it, use it, throw it away, most often back into rivers or oceans. Мы закачиваем её, используем, сбрасываем (чаще всего обратно в реки и океаны).
This happens most often when cells that were referenced by formulas get deleted, or pasted over. Чаще всего это происходит потому, что формула ссылается на ячейки, которые были удалены или заменены другими данными.
Companies of this type can most often be found in the moderately high technology supply area. Компании этого типа чаще всего встречаются в сфере поставок продукции, которую можно отнести к разряду умеренно высокотехнологичной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !