Exemples d'utilisation de "mother tongue" en anglais
So as you can guess, my mother tongue is French.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Portuguese (mother tongue), English, French, Spanish and Italian (reading and oral comprehension).
Португальский (родной язык), английский, французский, испанский и итальянский (читает и понимает устную речь).
Knowledge of languages: Finnish (mother tongue), Swedish, English and German; French (basic knowledge)
Знание языков: финский (родной язык), шведский, английский и немецкий; французский (на начальном уровне)
Languages: Spanish (mother tongue), English (proficient) and working knowledge of French and Russian
Языки: испанский (родной язык), английский (в совершенстве) и рабочее знание французского и русского языков.
Languages: Fluent in Spanish (mother tongue), English and French (spoken, read and written)
Языки: Владеет свободно испанским (родной язык), английским и французским (разговаривает, читает и пишет)
Working languages: Polish (mother tongue), English (fluent), German (strong command) and Russian (working knowledge)
Рабочие языки: польский (родной язык), английский (в совершенстве), немецкий (свободно) и русский (в объеме, необходимом для работы)
For someone whose mother tongue isn't English, your use of expletives is excellent.
Для той, чей родной язык не английский, ты владеешь ругательствами в совершенстве.
In lower secondary school instruction in the mother tongue may be offered as an optional subject.
В младших классах средней школы в качестве факультативного предмета может предлагаться преподавание на родном языке.
Moreover, a sound knowledge of the mother tongue helps in later schooling, especially with learning foreign languages.
Кроме того, хорошее знание родного языка способствует дальнейшей учебе, в частности изучению иностранных языков.
The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue.
В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке.
Positive reinforcement of the dominant language ('carrots') was used simultaneously with negative reinforcement of the mother tongue " (Skutnabb-Kangas & Phillipson 1989: 31).
Позитивное укрепление доминирующего языка («пряник») применялось одновременно с негативным укреплением родного языка» (Skutnabb-Kangas & Phillipson 1989: 31).
His mother tongue will be English; if he ever learns to speak his father’s language, it will be as a foreigner.
Его родным языком будет английский, и даже если он и выучит отцовский язык, то только как иностранец.
INDIG noted that the monks in the traditional temples have provided education in inter alia, the mother tongue of Khmer Krom children.
ИНДИГ отметила, что монахи в традиционных храмах, в частности, осуществляют обучение детей народности кхмер-кром родному языку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité