Exemples d'utilisation de "motor vehicles" en anglais avec la traduction "автотранспортное средство"
Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования.
Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories.
Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов.
Uniform provisions concerning the approval of motor vehicles with regard to their protection against unauthorized use.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств в отношении их защиты от несанкционированного использования.
Other motor vehicles shall also be required by the domestic legislation to undergo a technical inspection periodically.
В соответствии с национальным законодательством другие автотранспортные средства также должны подвергаться периодическому техническому осмотру.
Czech Republic applies emission limits for motor vehicles with VOC limits that take account of UN/ECE regulations.
В Чешской Республике применяются предельные значения выбросов для автотранспортных средств вместе с предельными значениями выбросов ЛОС, установленными на основе предписаний ЕЭК ООН.
Alternative systems include special systems for land, motor vehicles, air and sea vessels, and certain types of intellectual property.
Альтернативные системы включают специальные системы для земельных участков, автотранспортных средств, воздушных и морских судов, а также определенных видов интеллектуальной собственности.
11-4-33 " Technical Standard for 13-Mode Exhaust Emission Test Procedure for Diesel Powered Motor Vehicles " (Jisha 899, 1983);
11-4-33 " Технический стандарт для процедуры испытания на выбросы выхлопных газов в тринадцатом режиме для автотранспортных средств с дизельным двигателем (Jisha 899, 1983);
Yes Agricultural and forestry tractors- motor vehicles with two axles with maximum design speed between 6 and 40 km/h.
Сельскохозяйственные и лесные трактора- автотранспортные средства с двумя осями, максимальная расчетная скорость которых составляет от 6 до 40 км/ч.
The Board recommends that notes to the financial statements include the method of valuation of non-expendable equipment and motor vehicles.
Комиссия рекомендует указывать в примечаниях к финансовым ведомостям метод оценки имущества длительного пользования и автотранспортных средств.
Regulation No. 18: Uniform Provisions concerning the Approval of Motor Vehicles with regard to their Protection against their Unauthorized Use; and
Правила № 18: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств в отношении их защиты от несанкционированного использования;
International roads should provide for traffic of motor vehicles in accordance with national regulations concerning the sizes, total weight and axle load.
На международных автодорогах должны обеспечиваться условия для движения автотранспортных средств в соответствии с национальными правилами, касающимися размеров, общего веса и нагрузки на ось.
Improvement of the professional training of the personnel appointed to carry out the compulsory inspections of in-service motor vehicles and their trailers;
повышение качества профессиональной подготовки персонала, назначенного для проведения обязательных инспекций штатных автотранспортных средств и прицепов к ним;
They also include military materiel, motor vehicles — trucks and land cruisers used as mobile weapons platforms — military troops, trainers and advisers, and funding.
Также предоставляются военная техника, автотранспортные средства (грузовики и машины повышенной проходимости, используемые в качестве мобильных оружейных платформ), воинские контингенты, инструкторы и советники, а также финансовые средства.
Theft or robbery of or illicit trafficking in motor vehicles, ships, aircraft, boats or trains of any type, or their components or parts;
кража, хищение или незаконный оборот автотранспортных средств, судов, воздушных судов, морских судов, железнодорожных составов любого рода, запасных частей или деталей к ним;
From the first paragraph of the " Comments " column, it is clear that the requirement for an endurance braking system applies only to motor vehicles.
Из первого абзаца в колонке " Замечания " ясно следует, что требование в отношении износостойкой тормозной системы применяется только к автотранспортным средствам.
Therefore, under the Convention mopeds in all other countries are not considered as motorcycles and so they are not " power-driven vehicles " or " motor vehicles ".
Таким образом, в других странах с точки зрения Конвенции мопеды не приравниваются к мотоциклам и не считаются " механическими транспортными средствами " либо " автотранспортными средствами ".
The figure illustrates the relationship between per capita income and ownership of motor vehicles, one measure of transport demand, in various industrialized and developing countries.
На диаграмме показана связь между показателем дохода на душу населения и количеством находящихся в личной собственности автотранспортных средств, что отражает спрос на транспортные средства в ряде промышленно развитых и развивающихся стран.
Vehicle degradation systems will also be incorporated in the new draft Regulation on uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
Положения о системах резкого снижения рабочих характеристик транспортного средства будут также включены в проект новых правил о единообразных технических предписаниях, касающихся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования.
In most urban environments in Europe, the principal source of NO2 is NOx from motor vehicles of all types and energy production in some places.
В большинстве городов Европы основными источниками NO2 являются выбросы NOx автотранспортными средствами всех типов и выбросы в результате выработки энергии в некоторых районах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité