Exemples d'utilisation de "mould mark" en anglais

<>
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Tell me they made a plaster mould. Скажи, что они изготовили гипсовый слепок.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !