Exemples d'utilisation de "mountain climbing" en anglais

<>
Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat. Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат.
I would prefer to go to place where there is mountain climbing. Я бы предпочел поехать в место, где можно заниматься альпинизмом.
I go mountain climbing and I've done some first aid courses, anatomy. Я занимаюсь альпинизмом, и прошел курсы первой помощи, анатомии.
They can be reached on foot only by those who are into mountain climbing. И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом.
As I said, I respect other sports, and I compare this sport sometimes to cycling and to mountain climbing and other of the expedition type events, but this is a sensory deprivation, a physical duress. Как я уже говорила, я уважаю другие виды спорта. Иногда я сравниваю этот спорт с велоспортом и альпинизмом, и другими состязаниями походного типа, но в них мы лишаемся некоторых чувств, лишаемся физической свободы.
Think about something like mountaineering and mountain climbing. Подумайте, например, о восхождении на вершину горы.
And if you think about mountain climbing as an example, it suggests all kinds of things. И если взять пример восхождения, то он навевает на многие мысли.
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
You're climbing that mountain of death? Вы решили взойти на гору смерти?
At the Kaa border crossing, the border turns south climbing into the mountain ridge of the Anti-Lebanon. В пункте пересечения границы Эль-Ка граница поворачивает на юг и проходит по горному хребту Антиливан.
Adherents of each of these theories are, Parfit suggested, “climbing the same mountain on different sides,” taking their own routes to a common element of truth in each theory. Приверженцы каждой из этих теорий, по мнению Парфита, «взбираются на одну и ту же гору с разных сторон», выбирая собственный путь к общему элементу истины в каждой из этих теорий.
That means taking a ski lift and climbing to the top of the mountain, and then sort of skiing straight down to finish at the bar. Это значит, они на подъемнике поднимутся на вершину горы, а потом спустятся на лыжах прямо сюда, до финиша в баре.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
The climber stayed alert while climbing the precipice. Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
That girl loved climbing trees. Девочка любила лазать по деревьям.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Squirrels are nimble in climbing trees. Белки умеют ловко лазить по деревьям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !