Exemples d'utilisation de "moussa" en anglais avec la traduction "мусса"

<>
Traductions: tous13 муса8 мусса5
Twenty-two people died, including the Warriors of God's leader, Abdel Latif Moussa. Погибли двадцать два человека, в том числе лидер "Воинов бога" Абдель Латиф Мусса.
Dr. Abdul Rahman Moussa has been appointed to the post of Minister of State/Presidency of the Council of Ministers (Presidential Decree of 3 February 2007). д-р Абдул Рахман Мусса был назначен на должность государственного министра в президиуме Совета министров (президентский указ от 3 февраля 2007 года);
After years of turmoil, lower-ranking officers headed by Captain Moussa Dadis Camara took power in December 2008 in what was a widely supported and peaceful takeover. После многих лет беспорядков в декабре 2008 года младшие по званию чиновники во главе с капитаном Мусса Дади Камарой пришли к власти в результате мирного переворота, который пользовался широкой поддержкой.
On 22 and 23 January 2002, Mr. Moussa met with the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait and informed him that Iraq had offered a new initiative to resolve the dispute over POWs. 22 и 23 января 2002 года г-н Мусса встречался с первым заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Кувейта и информировал его о том, что Ирак предложил новую инициативу по урегулированию спора в отношении военнопленных.
My delegation also wishes to thank Mr. Abou Moussa, Acting Special Representative of the Secretary-General in Côte d'Ivoire for his continued dedication, and the work of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), under his leadership, as well as for the briefing to this Council. Моя делегация хотела бы также выразить признательность исполняющему обязанности Специального представителя Генерального секретаря в Кот-д'Ивуаре г-ну Абу Муссе за его неизменную приверженность делу и отметить работу Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ), проводившуюся под его руководством, а также поблагодарить его за брифинг этому Совету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !