Exemples d'utilisation de "moving finger" en anglais

<>
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
That movie was really moving. Тот фильм был очень трогательным.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
I'm moving, so I need boxes for my things. Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно.
I burned my finger. Я обжёг палец.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
A bird can glide through the air without moving its wings. Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
I don't care for moving pictures. Я равнодушен к фильмам.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Nine planets including the earth are moving around the sun. Девять планет, включая Землю, крутятся вокруг Солнца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !