Exemples d'utilisation de "mtr" en anglais
The final MTR meeting was held in August 1999.
Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года.
Surveys and evaluations needed for the MTR were identified.
Были определены обследования и оценки, необходимые для проведения ССО.
Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings.
В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО.
The MTR for Costa Rica was initiated in 1998 and concluded in August 1999.
ССО для Коста-Рики был проведен в 1998 году и завершен в августе 1999 года.
The MTR process included eight national meetings, two subregional meetings and a final meeting.
Процесс ССО включал в себя восемь национальных совещаний, два субрегиональных совещания и итоговое совещание.
The participation of young people in programme design and the MTR process proved valuable.
Участие молодых людей в разработке программ и проведении ССО оказалось весьма полезным.
These preparations culminated in the MTR meeting, which took place on 29 September 2002.
Кульминационным моментом этих подготовительных мероприятий стало совещание по ССО, проведенное 29 сентября 2002 года.
The severe earthquake in Gujarat that struck on 26 January 2001 affected the MTR.
На проведении ССО сказалось произошедшее в штате Гуджарат 26 января 2001 года разрушительное землетрясение.
It was felt that NGO participation in the Morocco MTR could have been better highlighted.
Было высказано мнение о том, что можно было бы глубже отразить участие НПО в ССО в Марокко.
The MTR process, coordinated by the government's Child Intersectoral Board, started in March 2003.
В марте 2003 года начался процесс ССО, координировавшийся Межсекторальным советом правительства по вопросам детей.
All programme partners took part in the preparation of the MTR, which included intensive information gathering.
Все партнеры в рамках программы приняли участие в подготовке ССО, которая включала в себя активный сбор информации.
The MTR concluded that a firm programmatic foundation had been established and no significant adjustments were considered necessary.
В результате проведения ССО был сделан вывод о создании прочной основы в области программирования и отсутствии необходимости в значительных корректировках.
The MTR of the Afghanistan programme of cooperation for 2000-2002 was conducted during 26-28 June 2001.
ССО программы сотрудничества для Афганистана на 2000-2002 годы был проведен 26-28 июня 2001 года.
The MTR process stimulated a substantial review and analysis of the internal structure, staffing and procedures of UNICEF.
Процесс ССО способствовал проведению подробного обзора и глубокого анализа внутренней структуры, кадрового состава и процедур ЮНИСЕФ.
Results of the programme and operations audits carried out in early 1998 provided significant input into the entire MTR process.
Результаты проверки программы и операций, проведенной в начале 1998 года, внесли существенный вклад в процесс осуществления среднесрочного обзора в целом.
The MTR was participatory at every stage; technical teams included the principal government coordinating partners, UNICEF officers and an external consultant.
На каждой стадии ССО проводился на основе широкого участия; в состав технических групп входили главные правительственные координационные партнеры, должностные лица ЮНИСЕФ и внешний консультант.
The MTR took place after less than two years of programme implementation and, therefore, only short-term results can be reported.
ССО проводился спустя менее чем два года после начала осуществления программы, и поэтому можно информировать лишь о краткосрочных результатах.
Partners in the MTR process considered that support to immunization assisted the achievement of a high coverage of 97 per cent.
Партнеры по ССО считают, что поддержка иммунизации способствовала обеспечению высоких показателей охвата на уровне 97 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité