Exemples d'utilisation de "muck" en anglais

<>
Traductions: tous32 навоз6 гадость1 autres traductions25
Impossible to walk in this muck. Сплошной навоз, невозможно идти.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Jimmy Irons is in the muck. Джимми Айронс валяется в навозе.
So you're not the muck man? Значит, это не вы насчет навоза?
Sometimes it's better to land in the muck, huh? Иногда лучше свалиться в навоз, да?
Dragged through paint and some mystery muck, and dumped off a highway overpass. Протащили по краске и какому-то навозу, и сбросили с моста.
I couldn't help it, with the muck we're given to eat Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
My point is, let's cherish and protect our new relationship, not muck it up with something like sharing things. Мое мнение, давай лелеять и защищать наши новые отношения, и не пачкать их чем-либо, что нас может развести.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties. Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
No, Lord Muck sends his thanks. Нет, Сэр объявляет вам благодарность.
Make yourself useful, muck out my horses. Займи себя, вычисти лошадей.
I'll bring the muck wagon around. Я пригоню труповозку.
They don't muck around, do they? Они впустую без дела не слоняются, я прав?
Jimmy, go muck out the chain lockers. Джимми, иди прочисти замки на цепях.
You cannot muck around in people's private lives. Ты не можешь топтать чужую частную жизнь.
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated. Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
We've no proper kitchen maid now, so we must all muck in. У нас все равно нет помощницы кухарки, так что работы всем хватит.
No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces. Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck. Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе.
So no one actually needs to muck up the production of sound with wire vibrations. Вообще, никому нет смысла портить звук вибрациями проволоки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !