Exemples d'utilisation de "mucus membrane" en anglais
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
Nothing but the thinnest membrane of denial separates the notion of scientific immortality through priority of discovery from this deeper, older, and wholly non-scientific dream of escaping one's own inevitable death.
И только самая тонкая мембрана опровержения через приоритет открытия отделяет понятие научного бессмертия от этой более глубокой, более древней и совершенно ненаучной мечте о возможности избежать собственной неизбежной смерти.
And that way, even though the glass goes all blotto Like it does here, that membrane holds everything together.
Таким образом, даже если все стекло потрескается, как тут, мембрана удержит все осколки вместе.
These are microscopic strands which move mucus by constant wave motion.
Это микроскопические ворсинки, толкающие слизь волнообразным движением.
Yeah, and that part right there is supposed to be on the inside of the membrane, not the outside.
И вот эта часть должна быть внутри брюшины, а не снаружи.
Please report to me immediately if you see any skin lesions, flu-like symptoms, or black mucus discharge.
Будьте добры, немедленно сообщите мне, если обнаружите какие-либо повреждения кожи, похожие на грипп симптомы или черные слизистые выделения.
Okay, lucas, I'm gonna extract some mucus from your nose.
Так, Лукас, я собираюсь убрать из твоего носика слизь.
Actually, uh, what you're looking at is a concentrated mixture of mucus, Tyrosinase, Lysine and Sodium Chloride.
Вообще-то, то на что вы смотрите, это концентрированная смесь слизи, тирозиназа, лизина, и хлорида натрия.
I will have you know, pepper spray causes painful burning of the skin, swelling of the mucus membranes, eyes, nose, throat, coughing, being 45 minutes late to a date.
Между прочим, газовый баллончик вызывает появление ожогов, сильную резь в глазах, жжение в носоглотке, кашель в течение 45 минут после использования.
Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA.
Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит "внутренности" клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК.
Mucus secreted by the cells would bend the light and focus it.
Секреторная слизь, выделяемая клеткой, будет преломлять свет и фокусировать его.
These bottles contain a weak acid and are connected by a semi-permeable membrane.
В этих бутылках налита разбавленная кислота, а соединены они полупроницаемой мембраной.
Yeah, looked like raspberry ripple, but was in fact bloody mucus.
Да, похоже на малиновое мороженое, но на самом деле - кровавая слизь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité