Exemples d'utilisation de "mud" en anglais

<>
It was splattered with mud. Оно было все обрызгано грязью.
Aunt Leigh is making us all mud masks. Тетя Ли делает нам грязевые маски.
Body to one side, head to another, all together in the mud. Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи.
During the past year, the United Nations has helped to ensure an effective response to a wide range of environmental emergencies including a toxic waste dumping incident in Côte d'Ivoire, a “mud volcano” in Indonesia that flooded adjacent villages, oil spill effects from the Lebanon crisis and environmental impacts from flooding and cyclones in Madagascar and in Indonesia. В течение прошедшего года Организация Объединенных Наций помогла обеспечить эффективное реагирование на широкий круг чрезвычайных экологических ситуаций, включая инцидент со сбросом токсичных отходов в Кот-д'Ивуаре, «грязевый вулкан» в Индонезии, приведший к затоплению соседних деревень, связанные с разливом нефти последствия кризиса в Ливане и экологические последствия наводнений и циклонов на Мадагаскаре и в Индонезии.
The replies to the survey covered a wide variety of disasters: floods, droughts, earthquakes, mud and rock flows, landslides, forest fires, volcanoes, ocean storms, desertification, nuclear emergencies, ocean surges, oil spills, marine pollution, avalanches, plant disease and insect pests. В ответах, полученных в рамках обследования, охватывались самые различные виды стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций: наводнения, засухи, землетрясения, сели и обвалы скальных пород, оползни, лесные пожары, вулканы, морские штормы, опустынивание, ядерные аварии, цунами, разливы нефти, загрязнение морской среды, лавины, болезни растений и нашествия насекомых-вредителей.
SN 54502: drilling mud and waste containing crude oil SN 54502: буровой раствор и отходы бурения, содержащие сырую нефть
Mud clings to my shoes. К моим туфлям липнет грязь.
I'm about to enter the sacred mud spring. Я собираюсь зайти в священный грязевой источник.
He was covered with mud. Он был покрыт грязью.
I assume that this is a private mud spring? Предполагаю, что это уединенный грязевой источник?
Ambushes, lying in the mud? Сидеть в засаде, в грязи?
My cousin's got a kick-ass mud pit in his yard. У моего кузена есть чумовая грязевая яма во дворе.
You got mud in your tyres. Грязь в шинах.
Are there any mud samples we can trace to local heaths and moors? Есть какие-нибудь грязевые следы ведущие на местные пустоши и болота?
I got mud in my tyres? Грязь в шинах?
Aren't you concerned that a murder victim was found in your mud springs? Тебя не беспокоит, что в твоем грязевом источнике был найден труп?
Make the mud cake around it. Делал горку из грязи вокруг.
What the probe came down in was basically the Titan equivalent of a mud flat. То, куда приземлился зонд было, по сути, эквивалентом Титанской грязевой поверхности.
He scraped mud from the door. Он соскрёб грязь с двери.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !