Exemples d'utilisation de "multiple times" en anglais

<>
You can selectively copy item cost records to populate the next period's costing version, and you can copy them multiple times. Вы можете выборочно копировать записи затрат по номенклатурам для заполнения версии расчета себестоимости для следующего периода, а также можете копировать их многократно.
Abiogenesis may have been common; it may have occurred multiple times on Earth alone, or on Mars, Titan, Europa, Venus, Enceladus, or elsewhere even in our own Solar System. Да, абиогенез может быть широко распространен; даже на одной только Земле он мог возникать многократно. А еще на Марсе, Титане, Европе, Венере, Энцеладе и прочих планетах в одной только нашей солнечной системе.
Just like in other financial markets, a significant portion of trading volume is dominated by computerized trading, in which huge blocks of currency can change hands multiple times in mere milliseconds. Точно так же, как и на других финансовых рынках, существенная часть объемов торговли здесь во власти компьютеризированного трейдинга, когда огромные блоки валюты могут многократно переходить к новому владельцу всего за миллисекунды.
The process for changing the inventory policy can be run for one or more service products in one or more legal entities, and can be run multiple times for different products. Процесс изменения складской политики можно выполнить для одного или нескольких продуктов услуги в одной или нескольких компаниях и может выполняться многократно для различных продуктов.
Relatively large brains, some degree of tool use and problem-solving abilities appear to be correlated on Earth, and have evolved multiple times: in apes, whales, dolphins, dogs, parrots, crows and octopuses. Относительно большой мозг, некоторая доля способностей к использованию орудий и решению задач, похоже, взаимосвязаны на Земле и многократно эволюционировали: у обезьян, китов, дельфинов, собак, попугаев, ворон и осьминогов.
However, there's a big problem with the official statistics, in that if, for instance, a Japanese component supplier ships something to China to be put into an iPod, and then the iPod gets shipped to the U.S., that component ends up getting counted multiple times. Однако, существует большая проблема с официальными данными. Например, если японский поставщик деталей отправляет что-то в Китай для сборки iPod-а, а потом iPod будет отправлен в США, этот компонент будет учтён многократно.
Remap same button multiple times Многократное сопоставление некоторых кнопок
Publish multiple times for one in-app action публиковаться несколько раз для одного действия в приложении;
Somebody has been through this window, multiple times. Кто-то пролазил через это окно много раз.
Use variants instead of listing one product multiple times Используйте варианты вместо того, чтобы представлять один и тот же продукт несколько раз.
Publish multiple times for a single in-app action несколько раз рассказывают об одном и том же действии в приложении;
The following example is referenced multiple times in this topic. На следующий пример будем ссылаться несколько раз в этом разделе.
You can't post the same comment multiple times (including emoji) Нельзя публиковать один и тот же комментарий несколько раз (включая смайлики).
We make these trade-offs again and again, multiple times a day. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
Did you edit your ad multiple times in a short period of time? Вы редактировали свою рекламу несколько раз за небольшой промежуток времени?
You've edited your ad multiple times in a short period of time. Вы редактировали свою рекламу несколько раз за небольшой промежуток времени.
The same price level in this example acts as support and resistance multiple times. Один и тот же уровень цены в данном примере действует либо как поддержка, либо как сопротивление.
Select Redo or press Ctrl + Y once or multiple times until you're satisfied. Нажимайте кнопку Вернуть или клавиши CTRL+Y, пока не получите нужный результат.
Articles from your RSS feed will be ingested by Facebook multiple times every hour. Facebook будет получать статьи из ленты RSS несколько раз каждый час.
This is likely the product key that was used multiple times to install Office. Обычно это тот ключ, который вы использовали несколько раз для установки Office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !