Exemples d'utilisation de "murphy bed" en anglais
And now I'm trapped in a Murphy bed like some welfare Rapunzel.
И теперь я застряла в складной кровати как какая-то нищая Рапунцель.
Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother.
Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу.
You laugh, but he actually turned the changing table Into a Murphy bed.
Ты смеешься, но он превратил пеленальный столик в шкаф-кровать.
"While we can amend our surveillance programs to better protect the rights of Europeans, they also need to come to terms with the fact that we're not the only ones that are out there spying," Murphy said.
"В то время как мы можем изменить наши программы слежения, чтобы лучше защищать права европейцев, они также должны согласиться с тем фактом, что мы не единственные, кто занимается разведывательной деятельностью", - сказал Мерфи.
Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers.
На фоне этой шумихи Мерфи сказал, что его офис организует поездку членов Конгресса, которая, как ожидается, состоится в этом году, и что он надеется, что в состав делегации войдут члены обеих партий и обеих палат.
She has been sick in bed since last Monday.
Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors," Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington.
"Для интересов национальной безопасности США действительно важно, чтобы европейцы оставались нашими сторонниками в отношении наших общих антитеррористических усилий, - сказал демократ Мерфи, работающий в должности первый срок и являющийся председателем подкомитета международных отношений Сената по европейским делам, в интервью из Вашингтона.
While Murphy said the purpose of the trip is to help improve relationships, he said some "tough love" will also be dispensed.
Хотя Мерфи заявил, что целью поездки является содействие улучшению отношений, он сказал, что некоторая степень "жесткости из лучших побуждений" также будет проявлена.
Senator Chris Murphy of Connecticut said he spoke with European Parliament members and others this week and is concerned about their threats to stop participating in anti-terrorist organizations because of frustration over surveillance by the National Security Agency.
Сенатор от штата Коннектикут Крис Мерфи сказал, что беседовал с членами Европейского парламента и другими лицами на этой неделе и обеспокоен их угрозами прекратить участие в антитеррористических организациях из-за разочарования в связи со слежкой, проводимой Агентством национальной безопасности.
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time:
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время:
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
I'm Officer Murphy, somewhat of a legend here in the police department.
Я офицер Мерфи, что-то вроде местной легенды в этом департаменте полиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité