Exemples d'utilisation de "mutation" en anglais

<>
It's a very groovy mutation. Очень соблазнительная мутация.
Our poetry is our mutation, our life. Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Bacteria should be checked for two types of mutation: Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Could this mutation be the "cause" of the reported violence? Может ли эта мутация быть "причиной" совершенного ими насилия?
The girl has a gene mutation that makes her immune. У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой.
Because that is our intelligence of mutation and things like that. Потому что это наша способность к пониманю мутации, не более.
Both victims have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation. У обоих жертв идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
Capitalism’s third mutation is the extreme financialization of economies and societies. Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
Both men have an identical chromosome that's tied to pituitary mutation. У обоих мужчин идентичная хромосома, отвечающая за мутацию гипофиза.
“That’s probably because they have a higher mutation rate,” VandeWoude said. «Наверное, это вызвано тем, что у них выше частота мутаций», — сказала Вандевуд.
Male mosquitoes are bred in the laboratory with a specific genetic mutation. В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией.
RNA virus, a mutation that doesn't depend on the cell cycle to replicate. РНК-вирусом, мутацией, которая реплицируется независимо от цикла деления клетки.
Yet each breakthrough inevitably leads to the pathogen’s mutation, rendering previous treatments less effective. Тем не менее, каждое открытие неизбежно приводит к мутации патогена, делая предыдущие методы лечения менее эффективными.
Tumor suppressor genes can be disabled by mutation, or by spontaneous loss during cell division. Гены-подавители опухоли могут быть выведены из строя в результате мутации или самоуничтожения во время деления клетки.
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another. Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет.
A small mutation can take a two-wing fly and make it a four-wing fly. Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую.
It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being. Эта генная мутация, при наличии которой чип может работать в человеческом теле.
There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy. Это генная мутация, и в результате один из них действует из эгоистических соображений.
In Africa, because you didn't have these cities, you didn't have that CCR5 population pressure mutation. Поскольку в Африке не было городов, то не было и чумы, и мутации рецептора CCR5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !