Exemples d'utilisation de "mutual funds" en anglais avec la traduction "взаимный фонд"
ETFs have a reputation for lower costs than traditional mutual funds.
У ETF более низкая доля издержек (expense ratio), чем у взаимных фондов.
Annual portfolio turnover in equity mutual funds has approached 100% in recent years.
Ежегодный оборот портфеля во взаимных фондах достиг 100% за последние годы.
ETFs are structured for tax efficiency and can be more attractive than mutual funds.
Фонды ETF структурированы для оптимизации налогов и могут быть более привлекательными, чем взаимные фонды.
But, in that case, the mutual funds and ETFs have to sell those corporate bonds.
Но, в таком случае, взаимным фондам и ETF, придется продать эти корпоративные облигации.
Generally, mutual funds obtained directly from the fund company itself do not charge a brokerage fee.
Обычно если работать со взаимным фондом напрямую через саму компанию фонда, брокерская комиссия не платится.
However, the lower expense ratios are proving difficult for the proponents of traditional mutual funds to overcome.
Однако для сторонников традиционных взаимных фондов оказывается трудным делом преодолеть более низкое соотношение доходов и расходов.
Unlike traditional mutual funds, ETFs do not sell or redeem their individual shares at net asset value (NAV).
В отличие от традиционных взаимных фондов, ETF не продают и не выкупают свои отдельные акции по стоимости чистых активов (net asset value, NAV).
As track records develop, many see actively managed ETFs as a significant competitive threat to actively managed mutual funds.
Однако, поскольку результаты работы улучшаются, многие рассматривают ETF активного управления как существенную конкурентоспособную угрозу взаимным фондам активного управления.
As a result, when the market gets into trouble, hedge funds and mutual funds buy S&P 500 puts.
Таким образом, когда на рынке начинаются трудности, хедж-фонды и взаимные фонды покупают пут опционы S&P 500.
In most cases, ETFs are more tax-efficient than conventional mutual funds in the same asset classes or categories.
В большинстве случаев ETF более оптимальны в налоговом отношении, чем обычные взаимные фонды тех же самых классов или категорий активов.
The redemption fee and short-term trading fees are examples of other fees associated with mutual funds that do not exist with ETFs.
Комиссия за возврат (redemption fee) и сборы за краткосрочную торговлю (short-term trading fees) – примеры других сборов, которые удерживают взаимные фонды, но не ETF.
We believe it is correct to be skeptical of a majority of equity mutual funds, but believe thinkers are wrong about long-duration outperformance.
Мы считаем, что правильно быть скептичным относительно большинства взаимных фондов, но верим, что все эти мыслители ошибаются насчет долгосрочного преимущества над рынком.
“Mutual funds are long-term investments and the way to get a superior return is to hold it for a long time,” said Kinnel.
«Взаимные фонды – долгосрочные инвестиции, и чтобы получить бОльшую прибыль необходимо держать их в течение долгого времени» - сообщил Киннел.
“The one way you can wreck a diversified portfolio of solid, low-cost mutual funds is by doing a lot of market calls,” Kinnel said.
«Единственный способ разрушить разносторонний портфель крепких, недорогих взаимных фондов – переходить из фонда в фонд» - сообщил Киннел.
According to the territorial Government's website, Anguilla's financial services sector has experienced significant growth in the areas of international licenses, offshore banking and mutual funds.
В соответствии с информацией, размещенной на веб-сайте правительства территории, сектор финансовых услуг Ангильи переживает значительный рост в областях, связанных с международными лицензиями, офшорными банковскими услугами и взаимными фондами.
The cost difference is more evident when compared with mutual funds that charge a front-end or back-end load as ETFs do not have loads at all.
Разница в издержках более очевидна при сравнении с взаимными фондами, которые удерживают комиссию за вход и выход из фонда (front-end, back-end load), поскольку фонды ETF не удерживают комиссию вообще.
We have seen Enron-style fraud from corporate management, Arthur Anderson-style smoke and mirrors from accountants, and now Putnam Funds-style market-timing irregularities from mutual funds.
Был и обман со стороны управляющих корпорациями в стиле "Энрон", махинации с применением "дыма и зеркал" бухгалтеров "Артур Андерсон", а теперь и нарушения, связанные с выбором времени проведения операций на рынке с активами взаимных фондов в "Патнем Фандс".
Finally, the market-timing practices of mutual funds that have been revealed to date simply don't amount to all that much in the broader scheme of things.
И, наконец, недавно раскрытые махинации с выбором времени проведения рыночных операций со взаимными фондами почти никак не влияют на общую ситуацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité