Exemples d'utilisation de "muzzle attachment" en anglais
almost no effort was made to muzzle criticism of the government, as happens in China and scores of dictatorial countries.
не было предпринято практически никаких попыток заглушить критику правительства, как происходит в Китае и во многих других диктаторских странах.
(k) it is not entitled to claim for itself or any of its assets or revenues any right of general immunity or exemption on the grounds of sovereignty or otherwise from suit, execution, attachment or other legal process in respect of its obligations under the Agreement any Contract or Order; and
(л) он не имеет права требовать для себя или каких-либо из своих активов или доходов права общего иммунитета на основании суверенитета или по другой причине, от иска, принудительного осуществления, ареста или других юридических процессов в отношении своих обязательств по Договору, какому-либо Контракту или Ордеру; а также
There is a natural fear that specific legislation designed to protect privacy would muzzle legitimate press inquiries.
В отличие от этого, в Великобритании судьям предоставлено решать, что означает "право на неприкосновенность частной жизни".
(c) the filing of an attachment against any of Customer's Accounts carried by FXDD;
(c) заполнения приложения против любого из счетов Клиента, открытых у компании FXDD;
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them.
Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
Unlike the Kurds, who fight for their nation and from an ancient claim to territory, the Iraqis and Syrians have little or no national attachment.
Однако в отличие от курдов, сражающихся за свою нацию и давно стремящихся к государственности, иракцы и сирийцы почти лишены национальных чувств.
Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J.
Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея.
You ought to muzzle your pups, Agent Gibbs.
Вам следует держать своих щенков в наморднике, агент Гиббс.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog.
Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
Type of attachment, may be image, audio, video, file or template
Тип вложения, может иметь значения image, audio, video, file или template
She sees a muzzle flash and hears a gunshot, and she hears footsteps go out a back gate.
Она видит яркую вспышку и слышит выстрел а затем шаги ведущие к задним воротам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité