Exemples d'utilisation de "mysterious" en anglais

<>
Do you remember the mysterious murder? Ты помнишь то загадочное убийство?
Come back here, Mysterious Shadowy Figure! А ну иди сюда, таинственный незнакомец!
What mysterious and impenetrable secrets of the Georgian soul eluded their grasp? Какие такие таинственные и непостижимые секреты грузинской души они не сумели постичь?
Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy. Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная.
And as for our mysterious gypsy. А что насчет нашей таинственной цыганки.
I leave you with this mysterious quatrain from Stephen Wright, the Nostradamus de nos jours. Я оставляю вас с этим непостижимым четверостишием Стивена Райта, Нострадамус сегодня.
Oh, yes, that mysterious drifter of yours. О, да, этот ваш загадочный бродяга.
I always liked mysterious characters more. Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
If i had to choose between these two incredibilities, i'd rather believe in some mysterious action of fate than in the infamy of a daughter, who up till now has been so perfect. Если бы мне нужно было выбирать между двумя непостижимыми вещами, я бы поверила в неслыханный каприз судьбы, чем в низость души моей дочери, до сих пор столь превосходную.
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist. Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
I assume you are our mysterious party crasher. Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке.
It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant - that's why, often in these glamour shots, the person is not looking at the audience, it's why sunglasses are glamorous - but also not so far above us that we can't identify with the person. И в то же время, он кажется непостижимым и отстранённым. Вот почему чаще всего персонажи с гламурных снимков не смотрят на публику, и очки являются гламурными. В то же время они не повёрнуты так, что их нельзя узнать.
Okay, homing in on the mysterious message. Так, навожу системы на локацию, откуда отправили загадочное сообщение.
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? Таинственный плохой парень с искренними намерениями?
A mysterious stranger has temporarily taken over. Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету.
OK, so how do you study this mysterious organ? Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее.
So we can thank our mysterious saboteur, Villain X. Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея X.
So, how do I explain this mysterious affinity? Так как же объяснить эту загадочную связь?
It is known as the mysterious art of Enfleurage. Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !