Exemples d'utilisation de "nail polishing paste" en anglais
In short, if you don't cut, you paste or you nail down.
Короче говоря, если ты не режешь, ты приклеиваешь или прибиваешь.
please copy and paste the link below into your web browser
пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing.
Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
open a browser and paste the link in the address bar
откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies.
Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
If that link is not clickable, simply copy and paste it into your browser window.
Если эта ссылка не кликабельна, просто скопируйте и вставьте ее в окно браузера.
click this link or paste it into your web browser
нажмите на эту ссылку или вставьте ее в свой веб-браузер
He taught us metal polishing with a big stone wheel.
Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом.
copy and paste the link into the address bar of your web browser
скопируйте и вставьте ссылку в адресную строку Вашего браузера
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Click on the headlines below or paste the URLs provided in your internet browser to see the full story.
Нажмите на заголовки ниже или вставьте указанные URL-адреса в интернет-браузере, чтобы увидеть полную версию.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows.
Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité