Exemples d'utilisation de "naming scheme" en anglais
You can use any name that conforms to your naming scheme.
Можно использовать любое имя, соответствующее схеме именования.
We recommend that you use a naming scheme that allows similar events to sort together on the Eligibility events list page.
Рекомендуется использовать схему именования, позволяющую сортировать аналогичные события вместе на странице со списком События допустимости.
A URI defines the naming and numbering format or scheme used for the calling and called party information contained within a Session Initiation Protocol (SIP) header for an incoming or outgoing call.
Этот код определяет формат или схему именования и нумерации для сведений о вызываемой и вызывающей сторонах, содержащихся в заголовке протокола SIP в случае входящего или исходящего вызова.
It has the right to not disclose the final executors of transactions (acting as an actual counterparty in the transaction), and can limit information to naming only the prime brokers with which it works.
Он вправе не раскрывать фактических конечных исполнителей сделок (является фактическим контрагентом сделки), и может лишь упоминать с кем из прайм-брокеров он работает.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
But that’s more a consequence of naming trends than anything else.
Однако это, скорее, следствие моды на имена, чем чего-либо другого.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries.
Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
numGold is the number of in-app currency the user spent in this purchase, storeItem is a string naming the item the user bought.
numGold — это сумма в виртуальной валюте, затраченная на покупку, а storeItem — строка с названием приобретенного товара.
This is more consistent with naming in user interfaces.
Это соответствует наименованию в интерфейсах пользователей.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
Note: This option is separate from naming the slot configurations outlined in the first section on this page.
Примечание. Это не то имя, которое имеет слот конфигурации, о котором шла речь в первом разделе на этой странице.
The naming convention for SubRip (.srt) files is:
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида:
Megan Dunn, NUS vice president for higher education, said: "This scheme seems incredibly out of touch with the lives of the majority of students.
Меган Данн, вице-президент НСС по высшему образованию, сказала: "Этот проект представляется невероятно оторванным от жизни большинства студентов.
About 300 successful claims to the scheme are expected each year.
Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
How does the naming convention work for locations?
Как работает обозначение названий для местоположений?
Jacques Duchesneau notes for his part that "officials stole hundreds of millions of dollars," but he is especially concerned about the role of "elected people aware of the scheme," when they were not up to their necks in the scam!
Жак Дюшено замечает со своей стороны, что "чиновники украли сотни миллионов долларов", но особенно его беспокоит роль "выборных должностных лиц, знавших об этой схеме", но не участвовавших в махинациях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité