Exemples d'utilisation de "nanotechnologies" en anglais avec la traduction "нанотехнологии"
Edith Cresson, a former European Commissioner for Research, once said that, “funding directly nanotechnologies would have been more rewarding than creating CERN.”
Эдит Крессон – бывший комиссар ЕС по вопросам науки и образования – как-то сказала, что «прямое финансирование нанотехнологий принесло бы больше пользы, чем создание CERN».
Currently the following 4 working groups have been established: Terminology and nomenclature; Measurement and characterization; Health, Safety and Environmental Aspects of Nanotechnologies; and Material specifications.
К настоящему времени организованы следующие 4 рабочие группы: по терминологии и номенклатуре; по измерениям и определению характеристик; по аспектам нанотехнологий, связанных со здоровьем, безопасностью и окружающей средой; и по спецификациям материалов.
In 2005, the Woodrow Wilson International Center for Scholars Project on Emerging Nanotechnologies looked closely at government-funded research addressing the environmental, health, and safety impact of nanotechnology.
В 2005 году в рамках проекта по развивающимся нанотехнологиям, осуществляемым Международным центром Вудро Вильсона для ученых, были проанализированы финансируемые правительством исследования по вопросам влияния нанотехнологий на окружающую среду, здоровье и безопасность.
The Subcommittee also noted that the following were among the technology applications that could be used to address those thematic areas: global navigation satellite systems (GNSS), satellite communications, remote sensing and the geographic information system (GIS), Earth observation and meteorology satellites, and the application of micro- and nanotechnologies in space.
Подкомитет отметил также, что для решения задач в этих тематических областях могут, в частности, использоваться: глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), спутниковая связь, дистанционное зондирование и географические информационные системы (ГИС), спутники наблюдения Земли и метеорологические спутники и прикладные космические микро- и нанотехнологии.
Nanotechnology, nanoparticles, you hear a lot of worry about this.
Нанотехнологии, наночастицы, об этом много беспокоятся.
We cannot afford to drive blind into the nanotechnology future.
Мы не можем себе позволить слепо идти в будущее за нанотехнологиями.
This would be grown, I suppose, with nanotechnology in the future sometime.
Я полагаю, он будет выращен, при помощи нанотехнологий когда-нибудь в будущем.
Moreover, the US remains at the forefront of such cutting-edge technologies as biotech and nanotechnology.
Более того, США остаются ведущими в таких передовых технологиях, как биотехнологии и нанотехнологии.
And, if confirmed, it could have implications for a range of fields, including nanotechnology and biology.
Если это подтвердится, то открытие найдет применение во множестве областей, включая нанотехнологии и биологию.
In 2006, five research grand challenges for developing safe nanotechnology were published in the scientific journal Nature:
В 2006 году в научном журнале "Природа" были опубликованы пять больших исследовательских задач, которые необходимо решить для обеспечения безопасных путей развития нанотехнологий:
It would be naïve to imagine that nanotechnology will evolve without risks to our health and environment.
Было бы наивным полагать, что развитие нанотехнологии произойдет без риска для здоровья и окружающей среды.
Drexler is the Chairman of the Foresight Institute, which is dedicated to preparing the world for the nanotechnology revolution.
Дрекслер является председателем Института Предвидения, основная задача которого заключается в подготовке мира к революции в области нанотехнологий.
The database also includes data by region, industry, technical field (e.g., nanotechnology), patent holder name, and citations to patents.
В базе данных содержатся также данные в разбивке по регионам, отраслям экономики, областям специализации (например, нанотехнологии), патентообладателям и ссылкам на патенты.
More than 500 manufacturer-identified nanotechnology consumer products are now on the market, from cosmetics to car parts to tableware.
Сегодня на рынке можно найти более 500 видов потребительской продукции от косметики и запасных частей машин, до столовых принадлежностей, произведенных при помощи нанотехнологий.
Optimists, by contrast, believe that advances like Big Data, nanotechnology, and artificial intelligence herald a new era of technology-driven improvements.
Напротив, оптимисты верят, что появление "Больших данных" (Big Data), нанотехнологий и искусственного разума возвещает новую эру технологического прогресса.
This worries enough people, including Prince Charles in the UK, that there have been calls for banning further research into nanotechnology.
Немало людей обеспокоено этой проблемой, включая принца Чарльза в Великобритании, в связи с чем поступили требования запретить дальнейшие исследования в области нанотехнологий.
But with foresight and care, nanotechnology can develop in a manner that will improve our wellbeing and that of our planet.
Но при дальновидном и осторожном подходе развитие нанотехнологии может способствовать как благополучию людей, так и благополучию нашей планеты.
So if you make them this big, by using nanotechnology, I suppose - - then you could have a thousand times as many.
А вот если сделать людей вот такусенькими, надо думать, посредством нанотехнологии, то можно было бы иметь в тысячи раз больше народа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité