Exemples d'utilisation de "narrow down" en anglais

<>
Traductions: tous52 сужать45 autres traductions7
You use criteria in a query to narrow down query results. Вы можете использовать условия, чтобы ограничить результаты запроса.
So we have to narrow down the list of possible pledges for rush week. Итак, надо решить над кем мы будем глумиться на этой неделе.
More: choose an option on the menu to further narrow down your search results. Еще. Выберите элемент меню для дальнейшего уточнения результатов поиска.
By doing this, you can narrow down whether the problem is with the controller or the console. Это позволит изолировать проблему и выяснить, заключается она в консоли или геймпаде.
If you can’t find what you’re looking for, use the search tools on the ribbon to narrow down your search. Если вам не удается получить нужные результаты, попробуйте уточнить поиск с помощью средств поиска, представленных на ленте.
Banks should pay special attention to nonresident customers and they can not narrow down or have an incomplete implementation of procedures for determination of customer identity for the cases where the new customer is unable to fully present himself/herself during an interview. Банки должны уделять особое внимание клиентам-нерезидентам, и они не должны допускать упрощения процедуры или неполной процедуры установления личности клиента в тех случаях, когда новый клиент не может удовлетворительно представить себя в ходе собеседования.
Working by elimination, the Commission was able to progressively narrow down the list of possible motives mainly to those linked to Rafik Hariri's political activities in the months before his death, but not excluding the possibility that the motive for the crime may have arisen from a combination of factors. Отбрасывая различные версии, Комиссия постепенно сократила количество возможных мотивов убийства, сосредоточившись на тех мотивах, которые связаны с политической деятельностью Рафика Харири в месяцы, предшествовавшие его гибели, не исключая при этом возможности, что мотивом совершения преступления могло стать сочетание различных факторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !