Exemples d'utilisation de "narrows" en anglais avec la traduction "сужать"
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
I mean, they're mostly P. O boxes, but, hey, it narrows the search.
Я имею в виду, в основном, номера почтовых ящиков, но, эй, это сузило поиск.
In addition, the law substantially narrows the grounds for using detention in custody for juveniles under the age of 18.
Помимо этого, применительно к лицам, не достигшими 18 лет, в законе существенно сужено основание применения заключения под стражу как мера пресечения.
This further narrows our criteria to mail that we receive via the Support Team group that we are a member of.
Так мы сузим область поиска до сообщений, адресованных группе поддержки, в которую мы входим.
This narrows the definition of “permanent establishment” and our proposal is that the wording “all or parts of the projects” should be used.
Это сужает определение «постоянного представительства», и наше предложение сводится к тому, что следует использовать формулировку «все или части проектов».
Okay, that narrows it down, but pinpointing Grant's exact location on that day in 1991 means hacking into naval archives, going through base logs, fleet movements, cross-referencing ocean currents.
Хорошо, это сужает круг поиска точного местонахождения Гранта в тот день в 1991 Значит надо взломать военно-морской архив, изучить файлы, передвижение флота, перекрёстные ссылки, океанические течения.
We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда.
Next, click Narrow Audience again to add more interests.
Затем снова нажмите Сузить аудиторию, чтобы добавить дополнительные интересы.
Narrow your search results with the refine group options
Сужение поиска с помощью настройки параметров группы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité