Exemples d'utilisation de "national human rights commissions" en anglais

<>
National human rights commissions (institutions) or coordinating committees of such commissions may only take the floor under the relevant agenda item and make one statement of up to seven minutes from special seats reserved for them. Национальные учреждения Национальные комиссии (учреждения) по правам человека или координационные комитеты таких комиссий могут брать слово лишь по соответствующему пункту повестки дня) и делать одно заявление продолжительностью до семи минут со специально зарезервированных для них мест.
During the fifty-seventh session of the Commission on Human rights, my Office organized a consultation with Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, specialized agencies and United Nations bodies and national institutions, including national human rights commissions, on the issue of human rights and disability. В ходе пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека мое Управление провело консультацию с правительствами, межправительственными и неправительственными организациями, специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций и национальными учреждениями, в том числе с национальными правозащитными комиссиями, по вопросу о правах человека и инвалидах.
On 17 April 2001, during the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights, the Office of the High Commissioner organized a consultative meeting of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, specialized agencies and United Nations bodies, as well as national institutions, including national human rights commissions, on human rights and disability. 17 апреля 2001 года в ходе пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций организовало консультативное совещание с правительствами, межправительственными и неправительственными организациями, специализированными учреждениями и органами Организации Объединенных Наций и национальными учреждениями, в том числе с национальными правозащитными комиссиями, по вопросу о правах человека и инвалидности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !