Exemples d'utilisation de "national inventories" en anglais
Contrary to popular opinion, the type of forces and capabilities needed by NATO are not as widely available in national inventories as one might think.
В отличие от широко распространенного мнения, разновидность сил и возможностей, которые нужны НАТО, не так широко доступны в национальных арсеналах, как это многие себе представляют.
National inventories on the local capacities of the production of small arms and light weapons were conducted in the participating States as a first step towards the adoption of legislation to regulate weapons manufactures.
В качестве первого шага на пути к принятию закона о регулировании производства оружия была проведена работа по составлению национальных списков местных производителей стрелкового оружия и легких вооружений.
Provide sufficient means for active participation in international networks on forest resource assessment, forest products markets and forest land use related policies and undertake steps towards further harmonization of national inventories and statistics with international requirements
обеспечивать достаточные средства для активного участия в международных сетях по оценке лесных ресурсов, рынкам лесных товаров и политике в области лесопользования и принимать меры в целях приведения данных национальных таксаций и статистической информации в соответствие с международными требованиями,
In close cooperation with its partners, including the African Union, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and the South Africa-based Institute for Security Studies, the Centre elaborated the terms of reference and the operational framework and guidelines for conducting the national inventories on the local capacities for the production of small arms and light weapons in the participating States of the SATCRA project.
В тесном сотрудничестве со своими партнерами, в том числе Африканским союзом, Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) и базирующимся в Южной Африке Институтом исследований в области безопасности, Центр разработал круг ведения и оперативные основы и принципы составления национальных перечней местных производителей стрелкового оружия и легких вооружений в государствах — участниках проекта САТКРА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité