Exemples d'utilisation de "native English speaker" en anglais
Mr. Shamaa (Egypt): With regard to the second proposal made by the representative of the United Kingdom, I am sure that, being a native English speaker, she will understand very well why we would not be in a position to go along with that formulation.
Г-н Шамайя (Египет) (говорит по-английски): Что касается второго предложения, внесенного представителем Соединенного Королевства, то я уверен, что, будучи носителем английского языка, она очень хорошо представляет, почему мы не можем согласиться с этой формулировкой.
With respect to article 36, paragraph 3 (c), Mr. Hudson-Phillips is a native English speaker and has a working knowledge of French and Spanish.
Что касается пункта 3 (c) статьи 36, то для г-на Хадсона-Филипса английский язык является родным, а французский и испанский языки — рабочими.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
You can still add additional languages so people other than native English speakers can read information about your app in the language of their own local Facebook version.
При этом вы можете добавлять другие языки, чтобы люди, которые не говорят по-английски, смогли прочесть информацию о вашем приложении на языке своей версии Facebook.
But it is his son — theatrical, handsome and a fluent English speaker — who quickly bonded with the New York reality TV star.
Но именно его сын — склонный к позерству (артистичный), красивый и свободно говорящий по-английски — быстро сблизился с нью-йоркским звездой реалити-шоу.
Eastern thinking could creep into ethology unnoticed partly because it filtered into the literature through awkward formulations and translations that native English speakers found it easy to improve on.
Восточное мышление могло проникнуть в этологию незамеченным, частично просочившись в научную литературу через нескладные формулировки и плохие переводы, улучшить которые не составило труда для англоязычных деятелей науки.
For example, if a user is using Facebook in English, we consider him or her an English speaker.
Например, если пользователь использует Facebook на английском, мы считаем его или ее англоговорящим(-ей).
That's right, said another Turk within earshot, a fluent English speaker who spent much time in London, worked for NGOs promoting human rights, and was jailed in the 1980's for opposing the military regime:
Это так, подтвердила другая турчанка, которая услышала наш разговор и бегло разговаривала по-английски, проводила много времени в Лондоне, много лет работая в одной из неправительственных организаций, защищающих права человека, а в 1980-е годы сидела в тюрьме за то, что выступила против военного режима:
That’s right, said another Turk within earshot, a fluent English speaker who spent much time in London, worked for NGOs promoting human rights, and was jailed in the 1980’s for opposing the military regime: “I hate Europe.
Это так, подтвердила другая турчанка, которая услышала наш разговор и бегло разговаривала по-английски, проводила много времени в Лондоне, много лет работая в одной из неправительственных организаций, защищающих права человека, а в 1980-е годы сидела в тюрьме за то, что выступила против военного режима: «Я ненавижу Европу.
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat
Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии
Apart from his native Portuguese, is fluent in English, Spanish, French and Italian.
Помимо родного португальского языка, свободно владеет английским, испанским, французским и итальянским языками.
The child's native language is such a case is not English.
Родной язык ребенка в таком случае не английский.
The meetings will be covered live in English and the original language of the speaker.
Прямая трансляция заседаний будет вестись на английском языке и на языке, на котором выступал оратор.
The meetings will be covered live in English and the original language of the speaker (floor).
Трансляция заседаний в прямом эфире будет вестись на английском языке и на языке, на котором выступал оратор.
But if you're not a native speaker, you have to pass a test.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
Being a native Uzbek speaker, he could not, during the pretrial investigation, understand the indictment available only in Tajik language.
Поскольку его родным языком является узбекский, он не мог в ходе предварительного расследования ознакомиться с обвинительным заключением, составленном только на таджикском языке.
Hilbert knew that as a native Russian speaker and experienced cyberthief, Popov could go places the FBI couldn’t, moving through underground chat rooms and message boards, forging relationships, and feeding the bureau much-needed evidence and leads.
Хилберт понимал, что Попов с его родным русским языком и опытом хакера имеет возможность посещать подпольные разделы чатов и форумов, заводить там знакомства, а затем предоставлять ФБР необходимые доказательства и наводки.
English (native), French (fluent), Malay (basic).
Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité