Exemples d'utilisation de "navel" en anglais avec la traduction "пупок"

<>
She has a pierced navel. У неё проколот пупок.
No, thunder steals your navel. Нет, гром украдет твой пупок.
I call it Beyoncé's Navel. Я назвал его Пупок Бейонсе.
Tube tops, short shorts, navel ring. Топы с вырезами, шортики там пирсинг в пупке.
Three dots star shaped near his navel. Три родинки в форме звезды, рядом с пупком.
But we absolutely must maintain navel visibility. Но пупок обязательно должен быть виден.
What was that about a loose navel? А что это за потерянный пупок?
I took all my Chi into my navel. Я завязала все мои Чи в мой пупок.
The navel must perfectly describe the sign of infinity. Пупок должен идеально изображать знак бесконечности.
That thing isn't gonna lie there contemplating its navel forever. Эта штуковина не собирается тут вечно показывать нам свой пупок.
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine. Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
The point is that Hal and Tommy both think that the microfilm is hidden in the diamond in the girl's navel. Дело в том, что Хал и Томми полагают, что в алмазе в пупке девушки был спрятан микрофильм.
However, those TBAs often apply negative traditional practices such as not allowing a mother to breastfeed her baby for two days after the birth, putting harmful substances on the baby's navel, lying the mother on a coal bed that is called Angpleung for seven days and limiting healthy food the mother can eat. Однако ТА нередко используют вредные традиционные методы, например не позволяют матери кормить ребенка грудью в течение первых двух дней после рождения, кладут вредные вещества в пупок новорожденного, заставляют мать в течение семи дней лежать на слое угля, который называется ангплеунг, и ограничивают получение матерью здоровой пищи.
I've seen better navels on oranges. У апельсинов и то пупок лучше.
Yeah, but she's got three navels. Ага, только у нее три пупка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !