Exemples d'utilisation de "near infrared spectroscopy" en anglais

<>
The Open University is researching light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the super Wide Angle Search for Planets (WASP) sky cameras, and is continuing to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy). В Открытом университете на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет (WASP), исследуются кривые блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов и продолжается опубликование результатов наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия).
New methods to determine the maturity of fruit such as near infrared spectrophotometry; on this occasion several delegations stressed the necessity to include these new methods into the legal framework of quality controls, which meant integrating requirements concerning minimum maturity in the text of the standards and to test the new equipment according to the rules of metrology. Новые методы определения зрелости фруктов, например спектрофотометрия с инфракрасным излучением в ближнем диапазоне; в этой связи несколько делегаций подчеркнули необходимость включения этих новых методов в правовую основу контроля качества, что означает введение требований в отношении минимальной зрелости в текст стандартов, а также проведение испытаний нового оборудования в соответствии с правилами метрологии.
Three experiments with French participation have been selected, including two with French prime contractors: Visible and Infrared Thermal Imaging Spectrometer (VIRTIS), Spectroscopy for Investigation of Characteristics of the Atmosphere of Venus (SPICAV) and the Analyser of Space Plasma and Energetic Atoms (ASPERA), an experiment to study the planet's ionized environment. Для него были отобраны три научных прибора, созданные при участии Франции, причем Франция была главным разработчиком двух из них: спектрометр видимого и теплового ИК-диапазонов спектра (VIRTIS), спектрометр для исследования характеристик атмосферы Венеры (SPICAV) и анализатор космической плазмы и частиц высокой энергии (ASPERA)- прибор для изучения ионизированной среды планеты.
You might need to connect an IR blaster (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near the devices in your media cabinet. Возможно, потребуется подключить "инфракрасный бластер" (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами в шкафу.
You might need to connect an IR extension cable (a device that emulates an infrared remote control) to your console and place it near your devices or in your media cabinet. Возможно, потребуется подключить ИК-удлинитель (устройство, имитирующее инфракрасный пульт дистанционного управления) к консоли и разместить его рядом с устройствами или в шкафу.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
The genesis of single-molecule spectroscopy? "Генезис мономолекулярной микроскопии"?
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
LIBS (laser-induced breakdown spectroscopy) is essential to the protein analysis on which so much research in molecular biochemistry depends. LIBS (спектрометр с лазерноиндуцированным пробоем) – обязательный прибор для анализа белков, от которого зависит многое в исследованиях молекулярной биохимии.
A combination of normal and infrared photography produced the spectacular colouring. Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Spectroscopy, that was another one. Спектроскопия - также.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
But I'll try to convince you that spectroscopy is actually something which can change this world. И тем не менее, я попытаюсь убедить вас в том, что спектроскопия вполне способна изменить этот мир.
This "disturbance" produces an electromagnetic wave (of light, infrared, ultraviolet etc.), and this wave is nothing other than a photon - and thus one of the "force carrier" bosons. Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т. д.), и эта волна является ни чем иным, как фотоном - и, следовательно, одним из бозонов "переносчиков силы".
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
because my job is spectroscopy. Потому что моя профессия - спектроскопия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !