Exemples d'utilisation de "near-term" en anglais
In the near-term — unless America changes course — there simply will be no clear global leader for free trade.
Если Америка не сменит свой курс, в ближайшем будущем у нас просто не будет явного мирового лидера в сфере свободной торговли.
Gold breaks above a near-term downtrend line
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда
So, with no near-term risk of inflation or depression, why have gold prices started to rise sharply again in the last few months?
Таким образом, если нет в ближайшем будущем риска появления инфляции или дефляции, почему все-таки цены на золото стали резко расти в последние несколько месяцев?
Our near-term momentum studies support the notion.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
The near-term bias stays positive in my view, therefore I still expect the bulls to target the 1.0965 (R2) line in the near future.
Краткосрочный уклон остается положительным, на мой взгляд, поэтому я по-прежнему ожидаю, что быки нацелены на линию 1,0965 (R2) в ближайшем будущем.
Brazil is similarly preoccupied, appearing to have no grander near-term aspirations than to promote stability in Latin America, manage the effects of the global financial crisis, and inspire others in the developing world.
Бразилия также поглощена собой и кажется не имеет в ближайшем будущем никаких великих стремлений способствовать стабильности в Латинской Америке, бороться с последствиями глобального финансового кризиса и вдохновлять других в развивающемся мире.
Our near-term momentum studies corroborate my view.
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения.
And I'm a firm believer, in the field of medicine and especially cancer, that it's going to be a broad platform of technologies that will help us move forward and hopefully help patients in the near-term.
И я твердо верю, что в области медицины и особенно онкологии именно широкая платформа технологий, поможет нам двигаться вперед и, будем надеяться, поможет пациентам в ближайшем будущем.
EUR/USD breaks the near-term downtrend line
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда
Our daily oscillators support the near-term picture.
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину.
GBP/JPY trades within a near-term downside channel
GBP/JPY торгуется в пределах краткосрочного нисходящего канала
The near-term bias stays positive, in my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины.
This will push oil prices higher in the near-term.
В краткосрочной перспективе это обернется повышением цен на нефть.
The technical view is also supportive of near-term lira strength.
Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры.
So this setup was with the near-term daily chart momentum.
Соответственно, эта торговая установка соответствовала краткосрочному импульсу на дневном графике.
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere.
Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité