Exemples d'utilisation de "nervous systems" en anglais
Unlike countries, however, nervous systems can implement multiple forms of government simultaneously.
Однако, в отличие от государств, нервные системы могут использовать различные формы правления одновременно.
For many other behaviors, however, nervous systems make decisions through something like Sherrington’s “million-fold democracy.”
Во множестве других видов поведения, однако, нервные системы принимают решения, прибегая к чему-то вроде той самой демократии, о которой говорил Шеррингтон.
But the nervous systems of fish are sufficiently similar to those of birds and mammals to suggest that they do.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль.
Scientists have long used the metaphor of government to explain how they think nervous systems are organized for decision-making.
Ученые давно используют метафору правительства, чтобы объяснить, как, с их точки зрения, действует нервная система при принятии решений.
As I recount in my book “Governing Behavior,” experiments have revealed a range of decision-making architectures in nervous systems – from dictatorship, to oligarchy, to democracy.
Как я рассказываю с своей книге «Определяющее поведение» («Governing behavior»), в ходе экспериментов был выявлен целый ряд механизмов принятия решений в нервных системах: от диктатуры до олигархии и демократии.
"gentler" deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
"более нежные" смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный.
Between 2016 and 2017, a total of 11,059 Zika cases in pregnant women were confirmed, producing 10,867 cases of microcephaly and other congenital malformations of their babies’ central nervous systems.
В период с 2016 по 2017 год было подтверждено в общей сложности 11 059 случаев заражения беременных женщин вирусом Зика, в результате чего у их новорожденных в 10 867 случаях наблюдалась микроцефалия и другие врожденные пороки развития центральной нервной системы.
Similarly, a rich body of data, including many important studies by Alessandra Rellini and Cindy Meston, now links women’s arousal to their autonomic nervous systems (Rellini and Meston have even found that rape can affect women’s baseline ANS years after the assault).
В то же время большой объем информации, в том числе многие известные исследования Алессандры Реллини и Синди Местон в настоящее время связывают возбуждение женщины с ее вегетативной нервной системой (Реллини и Местон даже выяснили, что изнасилование может влиять на основы вегетативной нервной системы женщины через много лет после нападения).
All clinical features of a central nervous system infection.
Все клинические признаки инфекции центральной нервной системы.
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы.
Its modest nervous system consists of just 300 neurons.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером.
They're controlling who nervous system cells partner up with.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы.
And then I actually slow down my whole nervous system.
А потом я фактически замедляю работу всей нервной системы.
So people imagine the nervous system is just like that.
Вот таким образом люди представляют себе нервную систему.
Television is attractive to the architecture of the human nervous system:
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité