Exemples d'utilisation de "network path" en anglais
For example, Exchange cannot determine a network path to the final destination.
Например, серверу Exchange Server не удается определить сетевой путь к конечному назначению.
In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки.
If you're using a single network path, we recommend that you use a minimum of 1 gigabit Ethernet, but preferably 10 gigabit Ethernet.
При использовании одного сетевого пути рекомендуется использовать по крайней мере подключение Ethernet 1 Гбит/с, но желательно — Ethernet 10 Гбит/с.
Use multiple network paths for stand-alone configurations.
Применяйте несколько сетевых путей для автономных конфигураций.
Use multiple Fibre Channel network paths for stand-alone configurations.
Используйте несколько сетевых путей FC для автономных конфигураций.
This provides simplicity for the network and the network path.
Это позволит упростить работу с сетью.
We have the password to the server room, the login to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here.
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
It noted that the European rail network still has considerable spare capacity that could be tapped, in the short term, mainly by more competition and operational and administrative measures (composition and length of trains, interoperability, telematics, train path allocation, etc.).
Она отметила, что европейская железнодорожная сеть по-прежнему располагает незадействованными мощностями, которые в краткосрочной перспективе могли бы быть использованы, главным образом в результате обострения конкуренции и принятия оперативных и административных мер (состав и длина поездов, эксплуатационная совместимость, телематические системы, распределение железнодорожных путей и т.д.).
CEB and its machinery (Human Resources Network and the High-Level Committee on Management (HLCM) Working Group on Mobility), in cooperation with ICSC as appropriate, should work swiftly at creating an enabling environment, inter alia, by establishing an appropriate incentive system and thus lay the basis for a future United Nations system-wide career path.
КССР и его механизму (Сеть по вопросам людских ресурсов и Рабочая группа по мобильности Комитета высокого уровня по вопросам управления (КВУУ)), в случае необходимости в сотрудничестве с КМГС, следует провести оперативную работу для создания благоприятных условий, в частности путем разработки соответствующей системы стимулов, и тем самым заложить основу для установления будущей схемы развития карьеры в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Concerning cycling: there is a cycle path network covering over 35 miles and thousands of bikes are for hire.
Что касается велоспорта, то протяженность велосипедных маршрутов составляет более 35 миль, при этом в пунктах проката имеются тысячи велосипедов.
In File name, type the path and the name of the import file, or select a file on your computer or network.
В поле Имя файла, введите путь и имя файла импорта или выберите файл на компьютере или в сети.
In File name, type the path and the name of the export file, or select a folder on your computer or network, and then click OK.
В поле Имя файла, введите путь и имя файла экспорта или выберите папку на компьютере или в сети, а затем нажмите кнопку OK.
Many libraries also provide wireless local area network.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
How to use a router to limit network speed ?
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité