Exemples d'utilisation de "network" en anglais avec la traduction "система"
Traductions:
tous8871
сеть6978
сетевой745
network341
система304
передавать56
нетуорк9
цепь4
объединяться в сеть3
объединять в сеть2
autres traductions429
A political-intelligence-media network was constantly at work.
Система взаимодействия политики, разведки и средств массовой информации постоянно находилась в действии.
This universe is described by being a network of relationships.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
The Audience Network uses price floors, just like the ads on Facebook.
В Audience Network, как и в рекламе на Facebook, используется система минимальных цен.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships.
В демократической структуре каждый участник действует в пределах системы взаимосвязей.
For instance, it has a well-developed and technically advanced telecommunications network.
Например, она располагает хорошо развитой и технически совершенной системой связи.
Audience Network — Facebook’s mobile advertising system, with more than 3 million advertisers.
Audience Network — рекламная система Facebook для мобильных устройств, которую используют более 3 миллионов рекламодателей.
When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network.
Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи.
KVINFO began a “mentor network” aimed at immigrant and refugee women in 2002.
В 2002 г. центр KVINFO создал «систему обучения» для женщин-иммигранток и женщин-беженок.
A communications network that allowed rapid dissemination of ideas served a common spirit.
Система коммуникаций, которая способствовала быстрому распространению идей, служила созданию ощущения общности.
It even used one in 2001 to clear out a Taliban tunnel network.
Одну такую бомбу она применила в 2001 году, чтобы уничтожить систему подземных тоннелей талибов.
Each one is incomplete, because youв ™re embedded in a network of relationships.
Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей.
A network for the assessment of air quality in cities using bioindicator plants (EuroBionet);
система для оценки качества воздуха в городах с использованием растений-биоиндикаторов (ЕвроБионет);
Imagine if every one of these buses in Lagos was part of the mesh network.
Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
All 15 countries participating in the Caribbean Drug Information Network reported cocaine abuse in their countries.
Все 15 стран, принимающих участие в Карибской информационной системе по наркотикам, сообщили о злоупотреблении кокаином в своих странах19.
The telecommunications network, both voice and data, has a built-in redundancy and allows for future expansion.
Система радиосвязи — как речевой, так и цифровой — имеет резервы, позволяющие осуществлять ее дальнейшее расширение.
The backbone of the communications network throughout UNMIK is currently provided by satellite earth station (VSAT) connectivity.
Основу системы связи МООНК в настоящее время составляет спутниковая связь, которую обеспечивают наземные терминалы узкополосной связи (ВСАТ).
"Liquidity Provider" - a bank or ECN (Electronic Communications Network) which provides the streaming quotes to the Company.
«Поставщик ликвидности» — банк или ECN (электронная система для осуществления сделок купли-продажи биржевых товаров), представляющий потоковые цены Компании.
We have state-of-the-art network security with advanced encryption, multilayer perimeter defense, and intrusion detection.
У нас внедренная система безопасности с прогрессивным шифрованием, охрана периметра в несколько уровней и система обнаружения вторжений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité