Exemples d'utilisation de "new year's day" en anglais
After that, it's about the plans regarding New Year's day.
Далее по плану Новый год по лунному календарю.
He died very young and very suddenly on New Year's Day.
Он умер совсем маленьким, неожиданно под Новый год.
Remember that long run we took on New Year's Day, before I got pregnant?
Помнишь нашу долгую поездку на Новый Год, ещё до того как я забеременела?
Walter said that Bell died in a car accident on New Year's day seven years ago?
Уолтер сказал, что Бэлл погиб в аварии в Новый год, семь лет назад?
We can go to London to get the visas, and we'll arrive in New York for New Year's Day.
Мы можем поехать в Лондон, получить визы, а к Новому Году приедем в Нью-Йорк.
They are: one day on New Year's Day, 1 January; three days at the International Labour Day, 1 May; three days at China's National Day; and three days at Chinese New Year.
К их числу относятся: один день в Новый год- 1 января; три дня в связи с Международным днем труда- 1 мая; три дня в связи с Национальным днем Китая; и три дня в связи с Китайским новым годом.
New Year's Day; Lesser Bairam/Id Al Fitr (end of Ramadan); Greater Bajram (Feast of the Sacrifice); Easter (Catholic and Orthodox); Summer day (14 March); Nevruz (Religious (bektashi) holiday); May Day; Mother Teresa Day; Independence Day; Liberation Day; Christmas.
Новый год; Лессер-Байрам/Ид-аль-Фитр (конец Рамадана); Большой Байрам (праздник жертвоприношения); Пасха (католическая и православная); День лета (14 марта); Невруз (религиозный праздник бекташи); Первомай; День матери Терезы; День независимости; День освобождения; Рождество.
Buddy finally got to ride a horse in the 1999 New Year's Day parade.
Бадди, наконец, ухитрился прокатиться на пони в торжественной процессии на новый 1999 год.
But I'll see you every New Year's and Thanksgiving day.
Но я смогу видеть тебя каждый Новый Год и Страстной Четверг.
It is New Year's Day the year of our Lord, 2094.
Сегодня первое января 2094 года от Рождества Христова.
Kids, on New Year's Day 2012, Uncle Marshall took a trip to Minnesota to see someone he truly missed.
Детки, в первый день 2012 года, ваш дядя Маршал, решил поехать в Миннесоту, навестить человека, по которому очень скучал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité