Exemples d'utilisation de "night sleeper" en anglais

<>
Oh, and if you kids should get restless during the night, I'm right down the hall, and I'm a very light sleeper. Да, и если вам, детки, будет ночью тревожно, я буду прямо здесь, в холле, и я очень чутко сплю.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
What is the charge for a sleeper in the different classes? Сколько стоят билеты в спальный вагон в разных классах?
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
The sleeper is at the end of the train. Спальный вагон в конце поезда.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Where is the sleeper? Где спальный вагон?
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Shortly after finishing her sleeper ring stint in New York, she became an advisor at Fondservisbank (reportedly, a high-tech investor), where she has worked for all of eight months at a job so intensive that she has had time to shoot a full season of a really strange show for Russian TV. Вскоре после нью-йоркской истории со шпионской сетью, она стала советником главы «Фондсервисбанка» (как утверждается, занимающегося инвестициями в высокие технологии). На этой должности она уже восемь месяцев работает столь интенсивно, что у нее даже было время вести в течение целого сезона некое странное телешоу.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose. В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
It is a sleeper. Это спальный вагон.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Well, i'm voting as a light sleeper. Хорошо, я проголосую как человек, чутко спящий.
Many things kept me from getting much sleep last night. Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
You know what a light sleeper I am. Ты же знаешь, как я чутко сплю.
Can you fix him up for the night? Ты можешь починить его за ночь?
And for the record, I'm a light sleeper. И, на заметку, я чутко сплю.
She caught a cold last night. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !