Exemples d'utilisation de "non-zero" en anglais

<>
The smallest possible non-zero number is 0.0000000000000000000000000001. Наименьшее допустимое ненулевое число — 0,0000000000000000000000000001.
Now, I explained this growth of complexity by reference to something called "non-zero sumness." Я обосновывал увеличение сложности через понятие "ненулевой суммы".
You must enter a non-zero value to set up the item as a shelf life item. Чтобы настроить номенклатуру в качестве номенклатуры со сроком хранения необходимо ввести ненулевое значение.
Why do I receive the following error when I enter a non-zero value in the Pay rate field? Почему выдается следующее сообщение об ошибке при вводе ненулевого значения в поле "Ставка оплаты"?
In this case, additional calibrations of at least 4 non-zero nominally equally spaced points are to be made to ensure the accuracy of the calibration curves according to annex 4, appendix 5, paragraph 1.5.5.2. В этом случае необходимо проводить дополнительное калибрование посредством нанесения по крайней мере четырех ненулевых расположенных на номинально равном расстоянии точек для обеспечения точности калиброванных кривых в соответствии с пунктом 1.5.5.2 добавления 5 к приложению 4.
Now, this sounds like an intrinsically upbeat worldview in a way, because when you think of non-zero, you think win-win, you know, that's good. Well, there are a few reasons that actually it's not intrinsically upbeat. Такой взгляд на мироустройство по своей сути кажется оптимистическим. Ненулевая сумма вызывает образ ситуация беспроигрышной , то есть благоприятной. Так вот, по ряду причин этот подход не является внутренне оптимистическим.
We know that life like humans arose once, at least, so the probability must be non-zero. Мы знаем, что как минимум однажды жизнь возникла (человеческая), а поэтому вероятность ее зарождения не нулевая.
That process is also performed in parallel in Pisa, Italy, and significantly non-zero Earth-impact cases are manually checked by JPL and the centre at Pisa before the risk analysis data are posted on the Internet. Этот процесс параллельно осуществляется также в Пизе, Италия, и, прежде чем данные анализа рисков размещаются в Интернете, все существенно отличающиеся от нуля угрозы столкновения с Землей вручную проверяются в ЛРД и центре в Пизе.
That process is also performed in parallel in Pisa, Italy, and significantly non-zero Earth-impact cases are manually checked at the Laboratory and the centre at Pisa before the risk analysis data are posted on the Internet. Этот процесс параллельно осуществляется также в Пизе, Италия, и, прежде чем данные анализа рисков размещаются в Интернете, все существенно отличающиеся от нуля угрозы столкновения с Землей вручную проверяются в ЛРД и центре в Пизе.
While most natural disasters studied by such systems are not of an astronomical nature, IAU wishes to point out the relevance of such systems for the timely detection of near Earth objects (minor planets and comets presenting a non-zero probability of an impact on Earth at some future time). Несмотря на то, что большинство стихийных бедствий, изучаемых в рамках таких систем, не являются по своему характеру астрономическими, МАЮ хотел бы отметить важное значение таких систем для своевременного обнаружения околоземных объектов (мелкие планеты и кометы, вероятность столкновения которых с Землей в определенное время в будущем полностью не исключена).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !