Exemples d'utilisation de "northeast" en anglais avec la traduction "северо-восток"

<>
And to the northeast lie Armenia and Georgia. А на северо-востоке находятся Армения и Грузия.
Signal originated at cell towers in northeast D C. Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона.
I shall make a feint to the northeast - - No. Ложная атака с северо-востока - - Нет.
We fly to Polokwane, a city in the impoverished northeast. Мы вместе отправились в город Полокване, что на бедном северо-востоке страны.
The epicentre was here, five miles northeast of us, but. Эпицентр был здесь в пяти милях к северо-востоку от нас.
Winds dragged me about 100 yards from the drop point northeast. Ветер отбросил меня, примерно на 100 ярдов от точки высадки к северо-востоку.
He likes single-family homes up here in the northeast grid. Ему нравятся одноквартирные дома здесь, на северо-востоке.
We tacked north by northeast, along Andromache's best point of sail. Мы идём галсами север на северо-восток, вдоль лучшего пути Андромахи для плаванья.
*th* finds any string that contains "th," such as "Northeast" and "Southeast." Если ввести "*во*", то будут найдены все записи, содержащие "во", например "северо-восток" или "юго-восток".
General Brantome's men are moving northeast from Rouen as we speak. Пока мы говорим, люди генерала Брантома движутся с северо-востока от Руана.
east finds any string that ends with east, such as "Northeast" and "Southeast." Если ввести "*восток", то будут найдены все записи, заканчивающиеся на "восток", например "северо-восток" или "юго-восток".
Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. Птица прибывала из Ист Англии, то есть с северо-востока.
Even more heartening, Yorkshire and the northeast are also showing signs of renewed strength. Что еще больше радует, Йоркшир и северо-восток также проявляют признаки возрождения.
In the south, in the northeast, almost everywhere but with a couple of exceptions here and there. На юге, на северо-востоке, почти везде, с парой небольших исключений кое-где.
They're all sort of converged about a mile northeast, which is roughly where this house is supposed to be. Они все вроде как сходятся около мили на северо-восток, где приблизительно должен быть дом.
The disease was first sighted in the northeast of Tasmania in 1996 and has spread across Tasmania like a huge wave. Болезнь была обнаружена на северо-востоке Тасмании в 1996 и распространяется по Тасмании огромной волной.
The voices of neglected swaths of the electorate, particularly in the rural north and northeast of the country, began to count. Голоса забытого электората, особенно сельского севера и северо-востока страны, начали принимать участие в голосованиях.
Cow slaughter and beef consumption are fully legal in just five of India’s 29 states, mainly in the south and northeast. Убой коров и употребление говядины в пищу полностью разрешено только в пяти из 29 штатов Индии, расположенных в основном на юге и северо-востоке страны.
Bradley, we are going to head northeast first to collect Maebh from Trafalgar Square, then we'll go south to the river. Брэдли, сперва мы движемся на северо-восток, там мы подхватим Мэйв у Трафальгарской площади.
In Thailand, red-shirted demonstrators from the country's rural northeast rant and rage against the military, social, and political elites of Bangkok. В Таиланде демонстранты в красных рубашках из сельского северо-востока страны критикуют и выступают против военных, социальных и политических элит Бангкока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !