Exemples d'utilisation de "northern europe" en anglais
Alternatively, labor could migrate from high-unemployment southern Europe to lower-unemployment northern Europe.
В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.
Suppose that southern Europe is hit much harder by today's recession than northern Europe.
Предположим, что южная Европа пострадала от сегодняшнего спада гораздо больше, чем северная.
One such type is peatland and other wetlands covering extensive areas, especially in Northern Europe, and with considerable influence on ecosystems on the landscape scale.
К ним принадлежат торфяники и другие сильноувлажненные земли, имеющие значительное простирание, особенно в северной части Европы, и оказывающие большое воздействие на экосистемы в масштабе ландшафта.
Defoliation was higher than average in eastern Austria and central Sweden, whereas it was lower than average in large regions of central, eastern and northern Europe.
В восточной части Австрии и в центральной части Швеции степень дефолиации была выше среднего показателя, тогда как она была ниже среднего показателя в обширных регионах центральной, восточной и северной частей Европы.
On May 23, Eni CEO Claudio Descalzi told Reuters it was a project that would gives energy pricing advantage to northern Europe, while Italy may face higher transit fees.
23 мая глава компании Eni Клаудио Дескальци (Claudio Descalzi) сообщил агентству «Рейтер», что в вопросе ценообразования этот проект даст преимущество северу Европы, тогда как Италия может столкнуться с ростом транзитных сборов.
Free market critics, sensitive to the problem of excluding people from living a longer life simply because of their income, look to the welfare states of Northern Europe for guidance, because they do not use the price system to allocate healthcare.
Критики свободного рынка, обеспокоенные проблемой невозможности продлить жизнь человека лишь по причине его низкого дохода, обращаются к опыту северо-европейских стран всеобщего благосостояния, поскольку те не используют ценовую систему при распределении услуг здравоохранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité