Exemples d'utilisation de "nose-wheel undercarriage" en anglais

<>
The man behind the wheel was dark, needed a shave, something wrong with his nose and no hat. Человек за рулём темный, небритый, ещё у него что-то не так с носом и без шляпы.
Your nose is bleeding. У вас идёт кровь из носа.
Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage. Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
I could build an undercarriage. Я могу собрать шасси.
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
It's the undercarriage, sir. Рама шасси, сэр.
She was at the wheel Она была за рулем
I can't breath through my nose. Я не могу дышать через нос.
The whole world my undercarriage. Мой зад всему миру.
Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel. Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо".
The child's nose is bleeding. У ребёнка течёт кровь из носа.
Ugh, Jess, would you please scratch an itch I have on my undercarriage? У-у-у, Джесс, ты не почешешь мою царапину которая у меня в подгузниках?
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
His nose is bleeding. У него идет кровь из носа.
And then invite him to kiss my undercarriage. И пусть он поцелует меня сама знаешь куда.
The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2. Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха.
He has a long nose. У него длинный нос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !