Exemples d'utilisation de "not always" en anglais

<>
I'm not always home on Sundays. По воскресеньям я не всегда дома.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Life is good because it does not always correspond to our expectations! Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
Fame is not always an accompaniment of success. Слава не всегда сопровождается успехом.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
The older ones do not always know more than the younger ones. Старики не всегда знают больше, чем молодые.
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
We are not always at home on Sundays. По воскресеньям мы не всегда бываем дома.
I'm not always free on Sundays. Я не всегда свободен по воскресеньям.
Bigger is not always better. Больше не всегда значит лучше.
My father is not always free on Sunday. Мой отец не всегда свободен по воскресениям.
We do not always take his advice. Мы не всегда следуем его совету.
Money does not always bring happiness. Деньги не всегда приносят счастье.
The rich are not always happy. Богатые не всегда счастливы.
He's not always at home on Sundays. Он не всегда дома по воскресеньям.
- It clearly cannot be called a cure-for-all - there's a question of privacy, because we do not always want to let the others know about our actions and intentions. - Его определенно нельзя назвать панацеей - встает вопрос приватности, потому что не всегда хочется извещать окружающих о своих действиях и намерениях.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents. Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !