Exemples d'utilisation de "not being able" en anglais
With the frustration of not being able to make improvements and not having a sense of growth I began thinking about a new direction.
Расстроившись от неспособности улучшить систему, и не видя смысл развивать проект дальше, я начал думать о новой сфере работы.
There may come a time when we meddle with our genomes in such a way that not being able to run a marathon at age 200 will be considered a profound disability.
А могут наступить времена, когда мы настолько научимся манипулировать геномом человека, что неспособность в 200-летнем возрасте пробежать марафон будет считаться серьёзной инвалидностью
I am remorseful for not being able to fulfill your desire.
Я раскаиваюсь в том, что не способна исполнить вашего желания.
Not being able to press an elevator button above the eighth floor?
Нравится невозможность нажать на кнопку лифта, если она выше 8го этажа?
Not being able to touch hands with body or body with hands.
Не иметь возможности трогать руки телом или тело руками.
Oh, how I cry for not being able to use a mini skirt!
Ах, как же я плачу, что не могу носить мини-юбку!
Corporate employers are even complaining about not being able to attract overseas talent.
Корпоративные работодатели даже жалуются на то, что не могут привлечь талант из-за границы.
I despise myself for not being able to hate a shallow person like her.
Я презираю себя за то, что не в состоянии возненавидеть такого пустого человека, как она.
Curt, I know how you must feel about not being able to come with us.
Кёрт, я не знаю, что ты сейчас чувствуешь, что не сможешь поехать вместе с нами.
The US is frustrated by not being able to get its way at the UN.
США раздражены из-за того, что им не удается проталкивать свои предложения через ООН.
I guess I was just scared of not being able to measure up as an airbender.
Наверное, я испугался, что не потяну всё это.
Not being able to get pregnant is part of what broke up my marriage years ago.
То, что я не могу забеременеть является одной из причин того, что разрушило мой брак несколько лет назад.
This system resulted in many channels not being able to have the URL they wanted and deserved.
Поэтому часто авторы не могли выбрать тот URL, который хотели. Наша новая система позволяет это сделать.
Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd.
Они не могут переговариваться, находясь на сцене, потому что на них микрофоны.
So they figured not being able to see is one thing, but they need to get me to talk.
И они решили, что слепота - это одно, а вот разговаривать меня научить надо.
This can include not being able to hear audio from your set-top box, stuttered audio, or corrupted sound.
Это может быть полное отсутствие звука, задержка воспроизведения или высокий уровень помех.
Well, aside from not being able to eat corn on the cob, Which I love, it's not so bad.
Ну, кроме того, что я не смогу есть кукурузу в початках, которую я люблю, это не так уж плохо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité