Exemples d'utilisation de "not enough" en anglais

<>
Collective security is not enough. Всеобщей безопасности недостаточно.
But they are not enough. Однако этого недостаточно.
But again, fun is not enough. Однако, опять-таки, одного удовольствия мало.
The images you tried to upload are not enough. Вы выбрали для загрузки слишком мало изображений.
Too much lime and not enough sand and cement. Слишком много извести и маловато песка и цемента.
Those steps are not enough. Но этих шагов недостаточно.
But that's not enough. Однако, этого будет недостаточно.
Either way, the point is straightforward: statistical recovery is not enough. В любом случае, урок очень ясный: одних только статистических данных о восстановлении экономики мало.
What they figured out was that there was not enough effort involved. Они выяснили то, что приготовление торта требует слишком мало усилий.
There's not enough room for the two of them. На двоих места маловато.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
But fun is not enough. Но удовольствия недостаточно.
Captain Hastings, move those "querns" if there's not enough room. Капитан Гастингс, если вам мало места, отодвиньте блины.
I spend too much time recording life and not enough time living it. Я слишком занят документированием жизни и слишком мало живу сам.
Human movements are relatively dynamic, and the current 30 k/s is really not enough, especially for gestures. Движения человека довольно динамичны, и нынешних 30 к/с откровенно маловато, особенно для жестов.
Why Renewables Are Not Enough Почему возобновляемых источников энергии недостаточно
Error: Not enough storage space Ошибка: недостаточно свободного места
It's not enough for you to write about these nut jobs? Вам мало того, что вы пишите об этой сумасшедшей работе?
While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move. Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.
But that is not enough. Но этого недостаточно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !