Exemples d'utilisation de "not in order" en anglais
But I'm pretty sure it's not in order to enjoy ourselves."
Но я уверен, что не для того, чтобы просто радоваться жизни".
Persons whose identity documents were not in order were immediately expelled, while persons described as “ayant droit” had the right of appeal.
Лица, у которых не в порядке удостоверяющие личность документы, немедленно высылаются, в то время как право на обжалование имеют лица, квалифицированные в качестве " правопреемников ".
In countries in all parts of the world, whether industrialized, developing or those with economies in transition, polices have been observed that tend to separate family members, for example when arranging emergency shelter for the homeless, or when identity papers are not in order.
Во всех странах мира, будь то промышленно развитых, развивающихся или с переходной экономикой, отмечается принятие таких целенаправленных мер, которые разделяют членов одной семьи, например, когда нужно срочно найти кров для бездомных или когда удостоверяющие личность документы не в порядке.
Under that view, the Commission had missed an opportunity to clarify that when a State exercised its right to exercise diplomatic protection, it did so on behalf of its national and not in order to ensure respect for its own right in the person of that individual.
Согласно этому мнению, Комиссия упустила возможность уточнить, что в случае осуществления государством своего права на предоставление дипломатической защиты оно делает это от имени своего гражданина, а не в целях обеспечения уважения своего собственного права в лице этого индивида.
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.
Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
My room is very untidy. I must put it in order.
В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
He's not in the least interested in what is happening in the world.
Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
Большинство несчастных случаев, в конце концов, происходят за углом, а не в джунглях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité