Exemples d'utilisation de "notes" en anglais

<>
Set up vendors for promissory notes Настройка поставщиков для простых векселей
A consideration of the merchandise without signed delivery notes is not possible. Расценка товаров без подписанных накладных невозможна.
The Lotus Notes client software was purchased and installed in each national centre. Было закуплено и установлено в каждом национальном центре клиентское программное обеспечение " Lotus Notes ".
These documents inform the creation of manuals and guidelines for the Departments, such as standard operating procedures and guidance notes. Эти документы используются для подготовки инструкций и руководящих принципов для департаментов, таких как стандартные оперативные процедуры и руководства.
Big enterprises pay ever more of their taxes in real money rather than in promissory notes of dubious value. Большие предприятия платят даже больше налогов реальными деньгами и не долговыми обязательствами сомнительной ценности.
Moreover, the PBOC has issued Central Bank Notes six times, reinforcing its anti-inflationary effort. Кроме того, PBOC шесть раз выпускал кредитные билеты Центрального банка для усиления мер по борьбе с инфляцией.
I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени.
Your parents kept extensive field notes - detailed journals. Ваши родители вели подробные полевые журналы, детальные записи.
I've heard of Death Notes reaching down the human world a few times before. Каждый раз, когда тетрадь смерти попадала в человеческий мир, до меня начинали доходить слухи о всяких проишествиях.
One hypothesis is that foreign central banks that were accumulating trillions of dollars finally figured out that they were likely to be holding these reserves for years to come, and could afford to put at least some of the money into medium-term US treasury notes yielding (initially) far higher returns than T-bills. Одна из гипотез заключается в том, что иностранные центральные банки, накопившие триллионы долларов, наконец поняли, что, скорее всего, будут удерживать эти резервы на протяжении многих лет и могут позволить себе вложить по крайней мере часть этих денег в среднесрочные казначейские билеты США, приносившие (изначально) гораздо большую прибыль, чем T-bills.
The Contracting Parties shall endeavour to use electronic railway consignment notes and electronic (digital) signatures. Договаривающиеся Стороны стремятся к использованию электронной железнодорожной накладной и электронной (электронной цифровой) подписи.
The second circular notes that regulation 15 of MARPOL annex VI requires parties to inform IMO of their intention to introduce requirements for the use of vapour emission control systems and to notify IMO of ports and terminals under their jurisdiction where such requirements are already in force. Во втором циркуляре отмечается, что правило 15 приложения VI МАРПОЛ требует от государств-участников информировать ИМО об их намерении установить требования использования систем контроля за выбросами парниковых газов и уведомлять ИМО о портах и терминалах, находящихся под их юрисдикцией, где такие требования уже действуют.
Post invoices, payments, and promissory notes. Разноска накладных, платежей и простых векселей.
Study to facilitate railway transit traffic on the basis of the CIM and the SMGS Consignment Notes. Проведение исследования по облегчению железнодорожных транзитных перевозок на основе железнодорожных накладных МГК и СМГС.
Lotus Notes was also implemented as the platform for the various modules of the field mission logistics system (FMLS). Программное обеспечение «Lotus Notes» также внедрено в качестве платформы для различных модулей системы материально-технического снабжения полевых миссий (СМТСПМ).
The Central Bank issued Guidance Notes on Anti Money Laundering Procedures for Seychelles Banks and other Financial Institutions in March 1998. В марте 1998 года Центральный банк издал для сейшельских банков и других финансовых учреждений Руководство относительно процедур борьбы с отмыванием денег.
And also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones. А также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни.
Create, view, and manage promissory notes. Создание, просмотр и настройка простых векселей.
Transport documents (consignment notes) shall contain at least goods particulars necessary for purposes of control by competent authorities. Перевозочные документы (железнодорожные накладные) должны содержать по меньшей мере сведения о грузах, необходимые для целей контроля компетентными органами.
The electronic budgeting application, which is under development, will incorporate the portfolio of evidence and replace the Lotus Notes application. Разрабатываемая прикладная система для электронного бюджета будут включать информацию, содержащуюся в подтверждающей документации, и заменит программу Lotus Notes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !