Exemples d'utilisation de "notoriety" en anglais
And I'm going, what do I do with this notoriety that the book has brought?
И я думаю, что мне делать со всем этим, с этой известностью, которую принесла эта книга?
It fell on the desk of Stephen Heymann, a tough cybercrime prosecutor who would later gain notoriety for his pursuit of Internet activist Aaron Swartz.
Переданные материалы оказались на столе у Стивена Хейманна (Stephen Heymann), жесткого прокурора по киберпреступлениям, который позднее получит сомнительную известность, преследуя интернет-активиста Аарона Шварца (Aaron Swartz).
Less than a handful have any notoriety outside the protest movement, including chess champ Gary Kasparov, who is asking for your support in advertisements all over the blogosphere.
Известностью за пределами протестного движения пользуются лишь немногие, в частности - чемпион по шахматам Гарри Каспаров, объявлениями, призывающими поддержать которого, изобилует сейчас блогосфера.
He was struck by similarities between the blackout hackers’ tactics and those of a group that had recently gained some notoriety in the cybersecurity world — a group known as Sandworm.
Его поразили сходства между тактикой хакеров, устроивших блэкаут, и действиями группы, которая недавно приобрела скандальную известность в мире кибербезопасности. Речь идет об объединении хакеров Sandworm.
It was perhaps the most memorable and lamentable moment in a lamentable campaign - a moment that, in the history now to be written of humanity's effort to preserve a livable planet, is destined for immortal notoriety.
Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение.
According to information received, no action, investigation or arrests have been made by the police at Kotwali station despite the notoriety of the brothel owners and human traffickers involved in this case, and despite the fact that the Indian Penal Code includes a number of relevant prohibitions.
Согласно полученной информации, полицейским участком в Котвали никакие меры не принимались, расследование или аресты не проводились, несмотря на то, что личность владельцев публичного дома и торговцев людьми, причастных к данному делу, известна, и несмотря на то, что в Уголовном кодексе Индии предусмотрен ряд запретительных мер.
The Ghost Gunner is a $1,500 computer-numerical-controlled (CNC) mill sold by Defense Distributed, the gun access advocacy group that gained notoriety in 2012 and 2013 when it began creating 3-D-printed gun parts and the Liberator, the world’s first fully 3-D-printed pistol.
«Призрачный стрелок» — станок за 1 500 долларов с автоматизированной системой числового программного управления (ЧПУ), который продает организация в защиту свободного владения оружием Defense Distributed. Эта организация в 2012 и 2013 годах обрела скандальную известность, когда начала создавать в трехмерной печати 3D детали оружия и первый в мире напечатанный на принтере в 3D пистолет Liberator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité