Exemples d'utilisation de "now and then" en anglais

<>
Traductions: tous76 время от времени28 autres traductions48
A lot can, and will, happen between now and then. Многое может произойти и произойдет за это время.
Leaves fell down every now and then. Потихоньку опадают листья.
Everyone pops a Xanax every now and then. Все принимают ксанакс, чтобы не случилось.
Now and then I think of divorcing him. Порой я подумываю о разводе с ним.
I work at the body shop, now and then. Я работаю в автомастерской.
Yeah, I indulge in a beer every now and then. Да, пивко я люблю.
We see each other at the supermarket now and then. Мы иногда видимся в супермаркете.
We’ll select Column for now and then select OK. Мы оставим вариант Гистограмма, а затем нажмем кнопку ОК.
He used to visit, at the boarding house, now and then. Он иногда приходил в пансион.
I smoke weed every now and then, but that's it. И иногда курю травку, но это все.
I'm sure Rémy has flings now and then, on his trips. Я уверена, Реми погуливает временами, в командировках.
Why not put it in as an encore now and then, Max? Макс, почему бы не дать её в заключение концерта?
Every now and then, Europe must act decisively to accomplish important political objectives. Иногда Европа, чтобы достичь важных политических целей, должна действовать решительно.
I think it's understandable if you might misplace things now and then. Я думаю это понятно если ты можешь положить вещи не на место, сейчас или потом.
Ten million out of 500 million we will add between now and then. Десять из пятисот, которые мы соберём к тому моменту.
Well, even a blind pig has to find an acorn now and then. Ну, даже слепой хряк мечтает найти жёлудь.
A hug, a loving kiss now and then, to show that I care. Просто обнять, поцеловать - показать, что он вам небезразличен.
And every now and then a case of 30-weight follows him home. И тогда и теперь после работы его сопровождает домой громила.
Aside from the fact that it eats now and then, they're dead ringers. За исключением того факта, что собака иногда ест, они как близнецы.
It's actually quite unhealthy, but a little sin now and then, why not? Это ведь не очень здоровая еда, но иногда можно чуток погрешить, почему бы и нет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !