Exemples d'utilisation de "nuclear dangers" en anglais
Reducing nuclear dangers: additional considerations on the responsibilities of the possessors of nuclear weapons
Уменьшение ядерной опасности: дальнейшие соображения по поводу ответственности обладателей ядерного оружия
We therefore strongly support the Secretary-General's call for the convening of an international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers.
Поэтому мы решительно поддерживаем призыв Генерального секретаря созвать международную конференцию для выявления путей и средств ликвидации ядерной опасности.
The first diplomatic reset, at the end of George H.W. Bush’s presidency, took major steps toward defusing the nuclear dangers resulting from the collapse of the Soviet Union.
Первая дипломатическая перезагрузка, в конце президентского срока Дж. Буша старшего, приняла основные шаги к устранению ядерной опасности в результате распада Советского Союза.
On the basis of the above considerations, one would wish to add that, pending nuclear disarmament, nuclear weapon possessors are obliged to exert, and are accountable for, their best efforts to prevent nuclear dangers from arising.
С учетом вышеизложенного хотелось бы добавить, что обладатели ядерного оружия обязаны, пока не достигнуто ядерное разоружение, прилагать максимум усилий к предотвращению возникновения ядерной опасности и проявлять ответственность в этих усилиях.
Estimates on a full-cost basis of conference-servicing and non-conference-servicing costs of the first session of the preparatory committee for the conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of disarmament
Исчисленная из расчета полного финансирования смета расходов на конференционное обслуживание и расходов, не связанных с конференционным обслуживанием, в связи с проведением первой сессии подготовительного комитета конференции по проблеме поиска путей устранения ядерной опасности в контексте ядерного разоружения
The draft resolution recalls the resolve of our heads of State and Government at the Millennium Summit to keep all options open for achieving the elimination of nuclear weapons, including the possibility of convening an international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers.
В проекте резолюции содержится напоминание о готовности глав наших государств и правительств, заявленной на Саммите тысячелетия, сохранять открытыми все варианты для достижения ликвидации ядерного оружия, включая возможность созыва международной конференции для выявления путей устранения ядерных опасностей.
With regard to that Declaration, we would like to highlight the focus on the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, and the intent to keep all options open for achieving this aim, including the possibility of convening an international conference to identify ways and means of eliminating nuclear dangers.
Что касается этой Декларации, мы хотели бы сделать упор на ликвидации оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружия, и на намерении сохранить открытыми все варианты для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции по определению путей и способов ликвидации ядерной опасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité