Exemples d'utilisation de "nut job" en anglais
What am I supposed to do in this situation, represent myself like some nut job?
И что я должен делать в этой ситуации, сам представлять свои интересы, как какой-то сумасшедший?
I must come off like a complete nut job or something.
Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще.
A crazy-competitive nut job fighting over a dentist with admittedly decent hair?
Сумасшедшую в борьбе за хорошо причесанного дантиста?
Shag, our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.
It's not enough for you to write about these nut jobs?
Вам мало того, что вы пишите об этой сумасшедшей работе?
We got nut jobs like Ramzi running around, and at the same time, I am thinking about the fact that I have a very beautiful daughter.
У нас сумасшедшая работа, типа слоняющегося рядом Рамзи, но в то же время, я думаю о том, что у меня очень красивая дочь.
You want to find out how a guy can call in a report on an earthquake and not be treated like a nut job?
Значит, говоришь, как сообщить о землятрясении, и чтобы тебя не приняли за психа?
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.
Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.
Whoever killed the security guard has got to be the same nut job planting land mines.
Тот, кто убил охранника, наверняка, тот же самый псих, который устанавливает мины.
Well, okay, jjust that, because some nut job connected to Phillip Stroh wrote me a letter, you guys completely took over my life.
Ну ладно, сказал только, что из-за заморочек, связанных с Филипом Стро, который написал мне письмо, вы, ребята, полностью контролируете мою жизнь.
Yeah, and then the nut job stole my car and put a bomb in it.
Да, но потом какой-то псих угнал мою тачку и засунул в нее бомбу.
I should've known the only person willing to adopt me would turn out to be a nut job.
Я могла догадаться, что только чокнутая согласится меня удочерить.
I take after dad, and you take after the nut job who's in prison.
Я похожа на папу, а ты похожа на психичку в тюрьме.
I can't have an unbalanced nut job traipsing around on my campus!
Я не допущу, чтобы какой-то неуравновешенный псих разгуливал по моему колледжу!
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents.
Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité