Exemples d'utilisation de "observed energy" en anglais

<>
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Допплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
The delegation had observed that significant progress had been made on the implementation of a number of the commitments contained in the Peacebuilding Cooperation Framework, particularly in the areas of justice and security sector reform, combating corruption, energy sector development and preparations for the upcoming local council elections. Делегация отметила существенный прогресс, достигнутый при выполнении ряда обязательств, изложенных в Рамках сотрудничества в деле миростроительства, в частности в областях реформы сектора правосудия и безопасности, борьбы с коррупцией, развития сектора энергетики и подготовки к предстоящим выборам в местные советы.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd. Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
He observed that we would probably have rain. Он увидел, что, по-видимому, будет дождь.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
I noticed I was being observed. Я заметил, что за мной наблюдают.
He is full of energy. Он полон энергии.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
The boy observed the birds all day. Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
I observed that his hands were unsteady. Я заметил, что у него дрожат руки.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
The dates of delivery given in our order must be strictly observed. Сроки поставки, названные в нашем заказе, должны точно соблюдаться.
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
The packaging requirements must absolutely be observed. Обязательно обращайте внимание на инструкции по упаковке.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise. Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !