Exemples d'utilisation de "occult blood test" en anglais
The discovery of the human immunodeficiency virus (HIV) as the cause of AIDS was followed by elucidation of its pathogenesis, natural history, and epidemiology, the creation of a diagnostic blood test, and the development of antiretroviral drugs.
За открытием вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) как причины СПИД последовало выяснение его патогенеза, естественной истории и эпидемиологии, создание метода диагностики по анализу крови и разработка антиретровирусных препаратов.
She's had every blood test known to man and the results are all over the map.
Ей делали все известные человечеству тесты крови и все результаты были разными.
And the blood test revealed traces of nitrate medication.
А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников.
I'm sort of looking forward to it, but I'm also a bit anxious because I don't know what they're going to find when they do the blood test.
Я с нетерпением жду этого, но я также немного встревожен, потому что я не знаю, что они найдут, когда сделают анализ крови.
This is a court order requiring you to submit to a blood test.
Судебный ордер, предписывающий вам сдать кровь на анализ.
I did a blood test on him, and he had high levels of ATP.
Я провёл тест его крови, и у него был высокий уровень Аденозинтрифосфата, АТФ.
Your EKG looks a little erratic, and the blood test revealed traces of nitrate medication.
Ваша ЭКГ выглядит неважно, а в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
He had a routine blood test six weeks before he disappeared in 1990.
Ему делали обычный анализ крови, за шесть недель до его исчезновения в 1990.
And did your doctor give you a blood test to confirm?
Твой доктор назначал тебе анализ крови, чтобы это подтвердить?
You said that the hoarding and the personality change didn't start until after she got the cat, so I ran a blood test.
Вы сказали, что накопительство и изменение личности начались с тех пор, как в доме появилась кошка, так что я сделала анализ крови.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité