Exemples d'utilisation de "ocean carriage" en anglais
Illustration 3-3: An invoice reflects ocean carriage, but the transport document reflects rail or truck transport only.
Пример 3-3: Счет-фактура отражает перевозку морем, но транспортный документ отражает только перевозку по железной дороге или автотранспортом.
A variety of regimes currently govern liability for cargo loss or damage that occurs during international ocean carriage.
В настоящее время ответственность за утрату или повреждение груза во время международных морских перевозок регулируется различными режимами.
performing parties to the extent that they have custody of the goods during the port-to-port period of an ocean carriage; or
исполняющие стороны в той мере, в какой груз находится на их попечении в течение этапа морской перевозки " от порта до порта "; или
The carrier (s) service obligation shall include ocean carriage and may also include carriage by other modes of transport, warehousing, or logistics services, as required by the shipper.
Обязательство перевозчика (перевозчиков) о предоставлении услуг охватывает морскую перевозку и может охватывать также перевозку другими видами транспорта, складирование или материально-техническое обеспечение в соответствии с требованиями грузоотправителя по договору.
The characteristics of ocean carriage on one hand, and the different kinds of land transport on the other are too different from each other to be covered by the same law.
Особенности морской перевозки, с одной стороны, и различных видов наземной перевозки- с другой, слишком отличаются друг от друга, чтобы к ним могли применяться одни и те же правовые нормы.
performing parties to the extent that they participate in the performance of any of the activities contemplated by the contract of carriage during the port-to-port period of an ocean carriage.
исполняющие стороны в той мере, в какой они участвуют в выполнении любых из действий, предусмотренных договором перевозки, на этапе морской перевозки " от порта до порта ".
Although the first ocean carrier “undertakes to perform” the ocean carriage, it does not “physically” perform the ocean carriage.
Хотя первый морской перевозчик " обязуется исполнить " морскую перевозку груза, он не осуществляет такую морскую перевозку " физически ".
An Ocean Liner Service Agreement means a contract that is mutually negotiated and agreed to in writing or electronically between one or more carriers and one or more shippers and that provides for the liner carriage of goods by sea in a series of shipments over a specified period of time.
Соглашение о морских линейных перевозках означает договор, который взаимно согласован и заключен в письменной или электронной форме между одним или более перевозчиками или одним или более грузоотправителями по договору и который предусматривает морскую линейную перевозку груза посредством перевозки серии партий груза в течение указанного срока.
You can send us back the samples carriage paid.
Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible.
Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down.
Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
Under Europa's icy crust might be an ocean of water.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
The number of fish in the ocean is steadily declining.
Количество рыбы в океане стабильно снижается.
I would swim through the ocean just to see your smile again.
Я бы переплыл через океан,чтобы увидеть твою улыбку снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité